有奖纠错
| 划词

Les agences de promotion des investissements peuvent sans conteste promouvoir le développement industriel durable.

投资显然可以可持续的工业发展。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation contribue à l'élimination du travail des enfants et au plein-emploi.

儿童接受教育有助于消除童工现象,充分就业。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants ont le pouvoir de donner le pouvoir soit au patriarcat soit aux droits.

领导者有能力宗法制度,也有能力权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet est porteur de liberté économique, agent de changement et créateur de nouveaux métiers.

互联网经济自由,变革,创造新的职业范畴。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a largement contribué à la création d'un milieu favorable à l'évolution des partenariats.

联合国可以发挥作用,创造有利环境,发展伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.

女性教育并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un conseil de l'investissement avait été mis en place pour promouvoir et faciliter les investissements.

最后,设立了一个投资委员会,用于巩固投资和便利方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.

自下而上的办法参与。

评价该例句:好评差评指正

Promotion du dialogue entre parties en conflit.

冲突各方之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques de l'information et de la communication au service du développement.

信息和通信技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on promouvoir et renforcer ces liens?

如何和加强这种联系?

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

经济振兴和筹备选举。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer activement aux stratégies interorganisations en matière de protection.

积极间保护办法。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie au service de la croissance économique et du développement.

能源经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.

法治的方法不止一个。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage la formation de centres d'éducation spéciale.

国家建立特别教育

评价该例句:好评差评指正

Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.

必须替代清洁公共交通。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer à la préservation et au renforcement des procédures spéciales.

保护和加强特别程序系统。

评价该例句:好评差评指正

Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.

制订生物能源的税务奖励。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait promouvoir davantage encore le renforcement des capacités.

一步能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导游, 导游<书>, 导游翻译, 导游图, 导游者, 导语, 导源, 导针, 导诊, 导纸轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

这是易的社会润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.

咖啡因还可以肠道运输。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是向数字化的过渡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.

需要抚摸它,来牛奶流出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.

这种激素会爱上某人的感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On dit Société d'Aide à la Libération des Elfes.

“是家养小精灵权益会。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.

这些议程汇聚在一起相互

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们的角色是这种社会。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais pour tout cela, il est nécessaire de pousser les gens au changement.

但是为了所有,需要人们去改变。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.

植物增加空气湿度露水的产生。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.

目的是为自己腾出时间放松。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还了其他法国物的产生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.

换,因此货币经常发生移动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

这是育儿、求偶和繁殖的重要工具。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题了新的开幕和特别的活动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout le monde aime rire, et un petit sens de l'humour peut améliorer toute relation.

所有人都爱笑,幽默感可以所有关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'époque, c'est une vraie avancée pour développer l'apprentissage de la natation.

当时,这在游泳学习方面,真的是一大步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想各代人之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岛角, 岛民, 岛形山, 岛屿, 岛屿的, 岛屿形成, 岛周围的, 岛状饱和度, 岛状硅酸盐, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接