Les agences de promotion des investissements peuvent sans conteste promouvoir le développement industriel durable.
投资显然可以可持续的工业发展。
La promotion de l'éducation contribue à l'élimination du travail des enfants et au plein-emploi.
儿童接受教育有助于消除童工现象,充分就业。
Les dirigeants ont le pouvoir de donner le pouvoir soit au patriarcat soit aux droits.
领导者有能力宗法制度,也有能力权利。
L'Internet est porteur de liberté économique, agent de changement et créateur de nouveaux métiers.
互联网经济自由,变革,创造新的职业范畴。
L'ONU a largement contribué à la création d'un milieu favorable à l'évolution des partenariats.
联合国可以发挥作用,创造有利环境,发展伙伴关系。
La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.
女性教育并非一帆风顺。
Enfin, un conseil de l'investissement avait été mis en place pour promouvoir et faciliter les investissements.
最后,设立了一个投资委员会,用于巩固投资和便利方面的工作。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上的办法参与。
Promotion du dialogue entre parties en conflit.
冲突各方之间的对话。
Les techniques de l'information et de la communication au service du développement.
信息和通信技术发展。
Comment peut-on promouvoir et renforcer ces liens?
如何和加强这种联系?
Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.
经济振兴和筹备选举。
Contribuer activement aux stratégies interorganisations en matière de protection.
积极间保护办法。
L'énergie au service de la croissance économique et du développement.
能源经济增长和发展。
Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.
法治的方法不止一个。
L'État encourage la formation de centres d'éducation spéciale.
国家建立特别教育。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须替代清洁公共交通。
Contribuer à la préservation et au renforcement des procédures spéciales.
保护和加强特别程序系统。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订生物能源的税务奖励。
Il faudrait promouvoir davantage encore le renforcement des capacités.
应一步能力建设工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.
这是易的社会润滑剂。
Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.
咖啡因还可以肠道运输。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是向数字化的过渡。
Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.
需要抚摸它,来牛奶流出。
Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.
这种激素会爱上某人的感觉。
On dit Société d'Aide à la Libération des Elfes.
“是家养小精灵权益会。
Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.
这些议程汇聚在一起相互。
Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.
因此,我们的角色是这种社会。
Mais pour tout cela, il est nécessaire de pousser les gens au changement.
但是为了所有,需要人们去改变。
Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.
植物增加空气湿度露水的产生。
Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.
目的是为自己腾出时间放松。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
外贸基本稳定。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还了其他法国物的产生。
Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.
它了换,因此货币经常发生移动。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是育儿、求偶和繁殖的重要工具。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题了新的开幕和特别的活动。
Tout le monde aime rire, et un petit sens de l'humour peut améliorer toute relation.
所有人都爱笑,幽默感可以所有关系。
A l'époque, c'est une vraie avancée pour développer l'apprentissage de la natation.
当时,这在游泳学习方面,真的是一大步。
Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.
他父母去世后,他就想各代人之间的关系。
Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.
那是什么意思?夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释