有奖纠错
| 划词

1.Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

1.她为保全出席了仪式。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour nous aujourd'hui, il ne s'agit pas de sauver la face, mais de sauver des vies.

2.对我们而言,今天并不是保全题,而是拯救生命题。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

3.,出于羞耻心理或为保全,一些受害妇女宁肯保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

4.D'une part, la plupart des familles préfèrent résoudre ces situations en dehors des tribunaux grâce à des indemnités ou à des mariages, afin de « sauver la face et sauvegarder l'honneur de la famille ».

4.一方,这种情况是因为大多数家庭选择在法庭通过接受赔偿金私了,或为了“保全和家族荣誉”而结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的, 充溢性尿失禁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

1.Si sa parole ne fut plus dédaigneuse, un imperturbable silence, qui sauvait sa supériorité de père de famille, domina sa conduite.

说话不再盛气凌人,却是不出一声,用静默来家长的面子

「欧也妮·EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接