有奖纠错
| 划词

Chariots élévateurs à fourche parties importations et entretien professionnel.

进口叉车配件及专业

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures existantes ont également souffert d'un manque d'entretien dû notamment à la pénurie de ressources.

现有基础设施也因资源短缺等原因而不足。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

费用记入适当预算帐户。

评价该例句:好评差评指正

Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.

投影机、等离子和租赁。

评价该例句:好评差评指正

Certains des montants réclamés concernent des travaux d'entretien.

有些索赔费用与工作有关。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir des services d'entretien.

提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'entretien et de réparation de trois véhicules sont estimés à 5 400 dollars.

三部车辆费估计在5 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 3 600 dollars.

通讯设备费估计在3 600美元。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre divers types d'appareils électriques, de pièces de rechange, de réparation et d'entretien agent de service.

承接各类电机设备产品、零配件、服务代理。

评价该例句:好评差评指正

120 électroniciens assurent l'entretien du système.

电子技术人员帮助这个系统。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une climatisation vente, installation, maintenance, l'intégration et la maintenance de l'installation de l'équipement entreprise.

本公司是一家空调销售、安装、一体设备安装工程公司。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.

农村水利计划正在加强卫生教育和方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des problèmes liés à l'obtention d'autorisations de survol auprès de certains pays voisins ont retardé le vol.

但由于一些邻国允许飞越方面问题所致遭到担搁。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité estime qu'il faudrait apporter un ajustement pour tenir compte des frais de maintenance évités.

据此,小组认为,应当作出调整,以反映节省费用。

评价该例句:好评差评指正

Or, le mauvais entretien des appareils expose les civils afghans à des risques accrus sur les vols intérieurs.

飞机得不到良好,这可能使乘坐国内航班阿富汗平民面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

À ces dépenses, s'ajoutent le fret et la manutention estimés à 15 % du montant total, soit 13 100 dollars.

备件、费用(36 000美元),估计为每月3 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La première, à court terme, consiste à assurer l'entretien minimum nécessaire au maintien du fonctionnement des lignes ferroviaires.

第一种是短期办法,用意在于进行最起码水平必要,以确铁路线持运行。

评价该例句:好评差评指正

Il indique que ces employés auraient exécuté des travaux d'entretien courant s'ils étaient restés à Jubail et Al Khobar.

索赔人说,如果不调出,这些工人本来要在朱拜勒厂和Al Khobar厂从事例行工作。

评价该例句:好评差评指正

Services: formation professionnelle pour les employés, les avantages potentiels, les réparations d'équipement, l'entretien, afin d'améliorer le processus de production.

员工技能培训,效益挖潜,设备,生产工艺改进。

评价该例句:好评差评指正

Cette société prend en charge le navire de tourisme dans la fabrication, la réparation, l'entretien et la décoration des services.

本公司承接旅游观光船舶制造,和装潢等业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La maintenance magique décide chaque jour du temps qu'il fera.

魔法维修保养处决定我每天是什么天气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, c'est un atout non négligeable pour ravitailler l'équipage, entretenir et réparer le navire, mais aussi de donner un peu de liberté aux marins avec un temps de relâche.

总之,屿能很好地为船员保养维修船只,也水手自由的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que tous travaux nécessaires au maintien en état ou à l’entretien du logement comme la réparation d’une chaudière défectueuse ou la sécurisation d’une poutre menaçant de rompre par exemple, vous devez ouvrir votre porte à l’artisan choisi par votre propriétaire.

涉及到保养维修住房的所有必要工程时,比如,维修发生故障的暖炉或者排除大梁的断裂隐患,您就得房东选择的工匠开门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander, rebaptiser, rébarbatif, rébarbati-f.-ve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接