Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧度?
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖保卫祖英勇斗争。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者尊敬并成为他们保卫者。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大军队保卫着边。
Il est évident qu'Israël a le droit de protéger ses citoyens.
当然,以色列有权保卫其公民。
La sécurité a été renforcée autour des lieux de culte.
对宗教场所加强了治安保卫。
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采文化得以保存。
L'important est que le peuple sache qui les défend.
问题人民知道谁保卫他们。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖一位公民义务。
Certes, les gouvernements doivent être prêts à défendre leurs citoyens.
政府肯定必须为保卫其人民进行准备。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Qui défendra Gaza, la Cisjordanie et Jérusalem?
谁来保卫加沙、西岸和耶路撒冷?
Ils ont le droit de défendre leur dignité et de protéger leurs droits.
他们有权捍卫其尊严,保卫其权利。
Nous reconnaissons le droit d'Israël à défendre ses citoyens.
我们承认,以色列有权利保卫其公民。
Des agents chargés d'assurer sa sécurité doivent ainsi être assignés à des fonctions de protection rapprochée.
必须保持安全保卫和指派警卫严格履行保卫任务。
Il faut néanmoins continuer de rationaliser l'action internationale en faveur de la sécurité.
然而,需要进一步精简际安全保卫努力。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
袭击发生时,营地有安全保卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la nuit, la garde est élevée.
但晚上,卫被撤走。
Il y a des gardes qui vous cherchent.
“有卫在找你。”
Nos champions y sont très bien intégrés.
我们的卫者很好的整合。
Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.
他可以充当警卫,卫饼干的安全。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫进到房间,陪同还有个长官。
Alors, pourquoi la réhabilitation et la sauvegarde ?
好,什么修复和卫呢?
Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.
同样,我的首要,卫你们。
L'effort que tu as fait a failli te tuer.
你卫魔法石差点儿丢性命。
Ce qui ne l’empêche pas de la défendre, répondit Enjolras.
“这并不妨碍他卫街垒。”安灼拉说。
Le chevalier est un guerrier. Il défend le roi, le royaume et l'église.
骑士,一个战士。他卫国王,王国和教会。
Il était à présent en charge de la sécurité du lieu.
现在这里安全卫的负责人。
Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.
卫祖国的雄心和基础不变的。
Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.
从前卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成监狱。
C'est son ange gardien, son protecteur.
这他的守护神,他的卫者。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们卫国家而进行的斗争英勇的,这激励着我们。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.
两天后,Cornélius带着两个卫,去到哈勒姆。
Et soupçonnant une tentative des nocisses, la Turquie envoie 10 000 soldats pour défendre l'indépendance de l'île.
土耳其认这一场阴谋,派出1万名士兵卫该岛的独立。
Avant de le faire. A son nom. C’est ce qu’on appelle un bon gros FDP.
在做这件事之前。以她的名义。这就我们所说的一个好的人民卫部队。
Vous vous en doutez le nom de la statue est « La Défense de Paris » .
你可能已经猜到,这座雕像的名字叫“卫巴黎”。
Elle était capable de s'engager, de tout donner pour la compétition, ou la défense de son pays.
比赛,卫国家,她可以奉献自己的一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释