有奖纠错
| 划词

1.Il a fait une sauvegarde des données.

1.了数据。

评价该例句:好评差评指正

2.Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.

2.水晶影像,记忆长

评价该例句:好评差评指正

3.Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.

3.大热天很难

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut bouillir le lait pour le conserver.

4.必须把牛奶煮开才可

评价该例句:好评差评指正

5.Il conserve les aliments dans le frigo.

5.他把食物放进冰箱里

评价该例句:好评差评指正

6.Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

6.员工把商品仓库里。

评价该例句:好评差评指正

7.La mayonnaise doit être à température ambiante.

7.蛋黄酱应该室温下。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

8.最好是一些杏仁用做黄杏果酱。

评价该例句:好评差评指正

9.Les instruments de ratification ou d'adhésion sont déposés auprès des gouvernements dépositaires.

9.批准或加入应送交

评价该例句:好评差评指正

10.On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

10.人们把石磨碾碎过麦粒起来。

评价该例句:好评差评指正

11.Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.

11.产品色泽金黄,质柔韧,能长期

评价该例句:好评差评指正

12.Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

12.同一组成画是奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正

13.Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

13.该批模具进口时间不长,使用不多,良好。

评价该例句:好评差评指正

14.Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

14.骨灰则被一只金制盒子里。

评价该例句:好评差评指正

15.L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

15.提议修正案应提交人,由人立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

16.Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

16.要是我死了,欧叶妮会为你这件首饰。"

评价该例句:好评差评指正

17.Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

17.第二方面涉及机构记忆。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces établissements sont considérés comme des oeuvres d'art historiques et protégés.

18.若具有历史和文化价值,将根据有关文化和自然财富第2963号法令加以

评价该例句:好评差评指正

19.Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

19.人不行使此类行政职能。

评价该例句:好评差评指正

20.Les archives ne sont conservées que pour être consultées.

20.记录是为了可以使用记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Pendant trois jours, ça tient sans problème.

三天,没有问题。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
法国制造

2.Les premières étapes, c'est de la conservation.

首先是

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.

四个世纪,到末日之战。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

4.Les rouleaux se conservent bien pendant une semaine dans le réfrigérateur ou plus au congélateur.

糯米卷在冰箱里可以一周,或在冰柜里可以更长时间。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Il a un petit peu vécu depuis 3 ans.

了三年了。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导练习

6.L’ordinateur me demande si je les sauvegarde ou non.

电脑问我是否要

「实用法语听力指导练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

7.Pourquoi le sel conserve la viande ?

为什么盐能肉呢?

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

8.Je vais sauver ce qui me reste.

- 我会我剩下

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Pouvoir conserver les produits que l'on mange est très utile.

能够食品是非常有用

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
自然之路

10.On coupe en petits morceaux, on fait sécher et puis on garde ça.

切成小片,晾干,然后

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Il a ses chefs-lieux où il se maintient.

它有一些自己据点。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

12.Le difficile avec l’argent, c’est de le conserver.

有了钱,难是如何它。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Il ne peut avoir été conservé que par la réfrigération et la pasteurisation.

只能通过冷藏和巴氏杀菌来

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Ils le conservent dans cette petite poche.

他们把它在这个小囊里。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

15.Le commandant seul gardait de la retenue.

只有那位营长多少还能够一点体统。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.

完好化石非常罕见。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Et puis, on a les conserves qui durent plus longtemps.

然后,我们有时间更长罐头。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
技生活

18.L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.

这只洞熊状态非常完好。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

19.Ils sont en très bon état.

他们都很好。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
美食法语

20.Donc je vais réserver mes cerises de côté.

因此我将把我樱桃放一边

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colimétrie, Colimycin, colin, colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接