有奖纠错
| 划词

L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

提议的修正案应提交,由立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit ne peut être délégué à celui-ci.

不应将此一权利授予

评价该例句:好评差评指正

Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.

定加入应交放。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est le dépositaire du présent Accord.

长为定的

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入方为加入。

评价该例句:好评差评指正

L'original est conservé par le dépositaire.

单一原应由

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.

理事会应立即将除名一事通知

评价该例句:好评差评指正

Les instruments d'acceptation des amendements sont déposés auprès du Dépositaire.

对修正的接受文应交

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘长为定的

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

理事会应将该项延长事宜立即通知

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le Dépositaire du présent Protocole.

联合国秘长应为议定

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Protocole.

联合国秘长为议定的指定

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties communiqueraient le nom d'un expert au Dépositaire.

每个缔约国应将一名专家的姓名告知

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

长应将根据款作出的决定通知

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘长为定的

评价该例句:好评差评指正

Les propositions du Rapporteur spécial concernant le rôle des dépositaires ont été accueillies avec satisfaction.

特别报告员关于的职务的提案受到了欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词频, 词谱, 词穷, 词穷理拙, 词曲, 词人, 词首的辅音, 词讼, 词素, 词条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.

这就是为什么埃及负责保存尸体的开发了非常复杂的木乃伊制作技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Certains n'ont pas pu sauver leur jouet préféré.

无法保存他们最喜欢的玩具。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et bien à cause de la grande importance qui  est accordée aux traditions, les chinois ont su préserver leur calendrier culturel.

好吧,由于对传统的高度重视,中国能够保存他们的文化日历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法), 词义上的误解, 词义学, 词义转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接