Ils observent une minute de silence.
们了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您安静。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
耐性,尤其是在关键时刻。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了身材,她几乎不太吃东西。
Il ne se départait pas de son calme.
定。
Tu dois toujours garder tes charmes, protéger ta capacité de séduction.
你要永远己的魅力,对的吸引力。
Le beau temps va se maintenir quelques jours.
晴天将会若干天。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远尊和正直。
Nous avons essayé de conserver des prix stables.
我们力图价格稳定。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利沉默。
Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.
但我们力图价格稳定。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我着早起的习惯。
Il se maintient parmi les trois premiers.
在前三名中。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众了公正的态度。
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要原有发型吗?
Mais, ajoute-t-il, "les nations libres doivent rester fermes".
“由国家应当坚定”。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您健康的秘诀是什么?
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,警觉和兴趣。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上不动。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,姿势不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reste dans les classiques, on reste dans la même époque.
我们保持经典,保持在同一个时代。
Tu peux plus te changer, rester propre, en bonne santé.
你再也不能换衣服,保持干净,保持健康。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍马上就要来了!
Et ça sera toujours la même chose.
而且保持一致。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
包括与人保持一米。
Il y a peu de bus qui circulent.
只有少量公共汽车保持运作。
Comment est-ce qu'on va faire pour rester amis ?
我们将如何继续保持友谊?
C'est une bonne tactique pour rester discret.
是保持低调好策略。
Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.
是一种旨在保持人性化形象策略,在媒体时也保持了该策略。
Restez un instant immobile, puis posez le pied par terre.
保持不动,然后把脚放下。
Être propre, c'est d'abord une affaire de civilité.
保持干净首先是个文明问题。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
我们必须保持它原始状态。
Tout ce que je vous demande, c'est de garder votre calme.
我只要求你们保持镇静。”
Je n’ai pas perdu mon accent parisien.
我还保持着我巴黎口音。
C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.
是过去用来保持羊毛旋转棒。
La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.
法国将标准与欧盟保持一致。
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
保持沉默,生怕她生气。
Je vous tiendrai au courant et vous recontacterai dans la semaine qui vient.
我们保持联络,那么下周见啦。
Vous devez maintenir de bonnes relations avec vos collègues.
你要和同事保持好关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释