有奖纠错
| 划词

Les chèques ont été perdus lors du transit et le requérant, affirmant n'avoir pas été remboursé par la Banque Rafidain, demande à être indemnisé des sommes payées à ses clients.

这些支票运输过程中遗失,索赔说,菲丹偿付这些款项,现就付给客户的款项提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

La lettre de crédit, qui finançait l'achat de biens par une entreprise d'État iraquienne, prévoyait que la Banque centrale iraquienne rembourse la banque confirmatrice 540 jours après la date d'expédition des marchandises par l'exportateur.

信用证为一家伊克国有企业购置物资提供资金,规定伊克中央出口商发货日期后540天偿付保兑的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, plus récemment, les banques étrangères ont pu imposer le paiement d'un « droit » aux nombreux Japonais qui souhaitaient y déposer leur argent, plutôt que dans des banques japonaises dont la solvabilité semblait problématique.

最近,由于日本的偿付能力可能受到怀疑,日本日本境内的外国而不是日本的存款,因此这些外国得以向大量要其中存款的日本收费。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni paierait la part du service de la dette due à la Banque mondiale et à la Banque africaine de développement par les pays bénéficiant de son initiative, part qui était estimée à un peu plus de 10 %.

联合王国将代表合格的国家偿付所欠世界和非洲开发优惠贷款的份额,估计有10%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants demandent à être remboursés par la banque émettrice koweïtienne de la différence entre la somme versée au titre de la lettre de crédit et celle récupérée lors de la revente des biens, mais les banques koweïtiennes n'ont pas donné suite à leur demande.

索赔要求科威特发证偿付按信用证支付的款项与转售货物收得的款项之间的差额,但科威特不予批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图, 等时性, 等时振荡, 等式, 等势集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2013年6月合集

Leur article principal exige un ratio de solvabilité du capital des banques et des organismes d'investissement de 4,5% à la fin de l'année prochaine, contre 2% actuellement.

他们的主要文章要求年年底银行和投资机构资本的比率为4.5%,而目前为2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线, 等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接