有奖纠错
| 划词

1.La simulation de réservoir est une technique normalement employée comme outil de gestion d'un gisement.

1.层模拟是通常作为一种层管理工具而采的技术。

评价该例句:好评差评指正

2.Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!

2.另可根据客户需要,提供罐,不收取任

评价该例句:好评差评指正

3.Généralement, la simulation commence par un modèle antérieur à toute production de pétrole.

3.产油之前,模拟通常先从层的模型开始。

评价该例句:好评差评指正

4.On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.

4.然后,可以假定,这种模型准确地代表了这一层。

评价该例句:好评差评指正

5.L'examen des rapports des consultants de la KPC a soulevé un certain nombre de questions.

5.在审查KPC层工程顾问编写的报告过程中提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Selon cette étude, les pertes de réservoir ont été estimées à 708 millions de barils de pétrole brut.

6.该报告将该失的石油定为7.08亿桶原油。

评价该例句:好评差评指正

7.L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

7.这项研究报告的编写也是更大规模的层模拟研究的前奏。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a répondu qu'elle avait utilisé à la fois les réservoirs et le navire pendant cette période.

8.Anadolu在答复中说,该公司在这一时期使罐和船只。

评价该例句:好评差评指正

9.Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.

9.杰伊汉港Botas终端的罐已经装满,935万桶石油。

评价该例句:好评差评指正

10.L'un des objectifs déclarés de ces rapports est de mesurer les pertes de fluides résultant des éruptions de puits.

10.这些报告中言明的一项目的是测算井喷造成的层液体失量。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces analyses visaient à étudier les incidences des changements apportés à certaines variables du modèle de simulation de réservoir.

11.这些灵敏度分析旨在测试层模拟模型的某些可变输入的变化产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

12.NB - Certaines zones contiennent plusieurs roches-réservoirs, qui ont été étudiées par des consultants distincts, certains consultants étudiant plus d'une zone.

12.注意—— 有些地区含有多重层,这些多重层由单独的顾问进行研究,有些顾问研究一个以上的层。

评价该例句:好评差评指正

13.Troisièmement, l'Iraq met en cause la qualité des justificatifs présentés par la KPC à l'appui des simulations de réservoir.

13.第三,伊拉克对KPC为证实KPC索赔中采层模拟而提出的证据的质量持有异议。

评价该例句:好评差评指正

14.La KPC se fonde sur ces simulations pour estimer la quantité totale d'hydrocarbures perdus du fait des éruptions de puits.

14.KPC依靠这些模拟来估计井喷时失的层液体的总量。

评价该例句:好评差评指正

15.Les explosions ayant détruit les débitmètres des puits, il a été demandé à la KPC d'évaluer le volume des fluides perdus.

15.由于油井的计量设备被炸毁,KPC必须估计失的液体量。

评价该例句:好评差评指正

16.Des ajustements sont apportés aux paramètres du réservoir jusqu'à ce que l'histoire antérieure de la production corresponde aux pressions connues.

16.层参数进行调整,一直到先前的生产史与已知压力吻合时为止。

评价该例句:好评差评指正

17.Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.

17.一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是层岩石允许液体动能力的限度。

评价该例句:好评差评指正

18.Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

18.例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个层编写了一份节点分析报告。

评价该例句:好评差评指正

19.Une fois construit, le modèle de base simule la production de pétrole tout au long de l'histoire de l'exploitation du gisement.

19.基本层模拟模型一旦建立,该模型就模拟层生产史上的石油生产。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme il est décrit plus en détail aux paragraphes 332 à 346 plus bas, ces simulations de réservoir sont des modèles mathématiques.

20.正如下文第332-346段中更详细地叙述的那样,这些层模拟是层数学模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接