有奖纠错
| 划词

À cet égard, l'ONUDI joue un rôle de catalyseur important.

工发组织在这方面着重要的催化作

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement peut jouer un rôle facilitateur à cet égard.

在这方面,官方发展援助可以催化作

评价该例句:好评差评指正

En temps de crise, les colonies peuvent devenir un catalyseur de la violence.

在危机时刻,定居点对暴力冲催化作

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项支助的目的是具有选择性和催化作的。

评价该例句:好评差评指正

La contribution active de l'Union européenne à cet égard serait un facteur favorisant.

欧洲联盟在此问题上的积极贡献可催化作

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'intervenant a estimé que la CNUCED pouvait jouer un rôle de catalyseur.

在这方面,提出,贸发会议可以发挥催化作

评价该例句:好评差评指正

Il a également constaté qu'il fallait davantage mettre l'accent sur le rôle catalyseur du FEM.

报告还指出,应进一步强调环境基金发挥催化作的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作够有助于协调培训方案的资助。

评价该例句:好评差评指正

C'est un organe rationnel, dynamique et stimulant, renforçant activement la coordination et les liens.

区域办事处要成为精简、有活力和催化作的机构,积极加强协调与联系。

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux, comme celui des commissions régionales à New York, jouent un rôle de catalyseur.

在有些情况下,它一种催化作,如区域委员会纽约办事处(RCNYO)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité vise à jouer le rôle d'animateur et de catalyseur pour promouvoir le bien-être familial.

家教委员会旨在发挥促进和催化作以提高家庭福利。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient un rôle essentiel de complément et de catalyseur dans la promotion du développement durable.

在促进可持续发展方面发挥重要的补充和催化作

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre soulignent également l'importance pour le HCR d'agir en tant que catalyseur à cet égard.

许多代表团也强调难民署在这方面的重要催化作

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le Japon souhaite faire office de catalyseur et servir de médiateur entre les deux parties.

在这里,日本希望催化作,充当双方之间的调停者。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays peuvent, sur le plan moral, jouer un rôle de catalyseur dans la réussite de nos négociations.

这些国家可从道德上为促进谈判成功发挥催化作

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut jouer un rôle de catalyseur en fournissant les moyens de faciliter le transfert des technologies.

联合国可发挥催化作,提供一个坚实的平台,便利技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'effet de catalyseur du programme est important pour le développement socioéconomique du Cuba.

工发组织认为,这个方案的催化作对古巴的社会经济发展十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Les médias, à l'instar d'autres acteurs et protagonistes, doivent jouer un rôle de catalyseur à cet égard.

媒体同其行动者和角色一样,需要在这方面发挥催化作

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait jouer un rôle semblable de catalyseur à l'heure de s'atteler aux trois piliers du développement durable.

它应当在处理可持续发展所有三项支柱方面发挥同样的催化作

评价该例句:好评差评指正

Cet organisme joue en effet un rôle crucial de catalyseur au niveau du système des Nations Unies et au-delà.

它在联合国系统内外发挥了重要的催化作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'était pas faire deux fois plus sympa, c'était pas : libre d'un côté, durable de l'autre, c'était carrément autre chose, une sorte de catalyse.

这不只把东西乘以二就好,的,另永续的,它们合在起后来便完全不同的东西,拥有某催化作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste, rigoureusement, rigoureux, rigueur, rigueurs, rijeka, rijkebœrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接