有奖纠错
| 划词

Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.

有证词指出使

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ont perdu la vue à cause du gaz lacrymogène.

造成有些人双目失明。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.

国防保安部队使驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.

据称,一人因吸入致死,还有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'administration pénitentiaire a riposté en leur lançant des gaz lacrymogènes et en se livrant à des brutalités.

监狱管理当局以和殴打的方式对付他们。

评价该例句:好评差评指正

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour à Omdurman, des groupes d'étudiants ont été dispersés par la police qui a fait usage de gaz lacrymogène.

同一天,恩图曼成群的学生被警察驱散。

评价该例句:好评差评指正

Les grenades lacrymogènes utilisées ont causé de nombreuses blessures, dont certaines graves et quatre mortelles; des enfants figuraient parmi les victimes.

使,导致多人受伤,一些人伤势严重,四人伤重死亡,死者当中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK et la KFOR ont fait usage de gaz lacrymogènes, de grenades neutralisantes et de balles en caoutchouc.

科索沃特派团警察和驻科部队使、眩晕手榴弹和橡皮子弹。

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了两名男子被杀害外,一名70岁的老人Abdelrahman Abu Abed因吸入而诱发心脏病死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les vêtements étaient mouillés ou imprégnés de produit lacrymogène ont reçu des vêtements supplémentaires et ceux qui voulaient aller aux toilettes y étaient emmenés.

衣服被弄湿或被污染的囚犯得到额外的衣服,要上厕所的囚犯被带往厕所。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci avaient riposté avec des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc puis tiré en l'air à balles réelles, avant de viser les manifestants aux jambes.

和橡皮子弹反击,然后向空中放枪,接着瞄准腿部开枪。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé de tous ceux qui avaient respiré du gaz lacrymogène a ensuite été quotidiennement contrôlé pendant 14 jours de suite, conformément au règlement pénitentiaire fédéral.

随后根据联邦监狱条例对受到攻击的所有囚犯的健康状况每天进行检查,连续14天。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements s'étaient poursuivis presque tout l'après-midi, les Palestiniens lançant des pierres sur les soldats qui ripostaient avec des balles en caoutchouc et des gaz lacrymogènes.

对峙几乎持续了一下午,巴勒坦人向投掷石块,们则还以橡皮子弹和

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ces dispositions, les FDI ont pénétré dans les locaux de l'Office à sept occasions d'après certaines informations, où elles auraient lancé des gaz lacrymogènes.

以色列国防军违反这些规定,据报告7次进入近东救济工程处房地和/或向这些房地投掷

评价该例句:好评差评指正

Des gaz lacrymogènes, des balles en métal recouvertes de caoutchouc, des balles en caoutchouc, des grenades et d'autres moyens violents auraient été utilisés pour disperser des rassemblements pacifiques.

特别代表还收到报告,显示为驱散和平集会使、包橡皮的金属子弹、橡皮子弹,眩晕手榴弹和其他暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

Durant le raid, les forces d'occupation ont lancé des grenades incapacitantes, du gaz lacrymogène et des balles d'acier recouvertes de caoutchouc sur les manifestants, blessant environ 45 civils palestiniens.

在这次袭击中,占领军向抗议者投掷眩晕手榴弹,释放并发射橡皮子弹,打伤约45名巴勒坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.

受管制的化学制剂包括神经制剂、起疱剂、化学制剂二元前体和关键前体、和防暴制剂、脱叶剂等。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il aurait été fait usage de gaz lacrymogènes et de canons à eau pour disperser des milliers de personnes de souche indienne qui protestaient pacifiquement contre des pratiques discriminatoires présumées.

指控还涉及使和水龙来驱散和平集会反对指称的歧视做法的数千名印度族人。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole des FDI avait ajouté que les militaires avaient tiré des balles en caoutchouc et lancé des grenades lacrymogènes pour disperser les manifestants, mais aussi des balles réelles sur les meneurs.

以色列国防军发言人又说,发射橡皮子弹和,以驱散巴勒坦暴民,并实弹射击发动暴乱的领导人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement, emboîtable, emboîtage, emboîté, emboîtement, emboîter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018度最热精选

Deux heures déjà qu’ils sont noyés par les canons à eau et les gaz lacrymogènes.

已经两小时,他们被水枪和淹没。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des coups de feu et des grenades lacrymogènes sont tirés.

枪声和罐被发射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

La fumée de barbecue a remplacé celles des gaz lacrymogènes.

烧烤烟取代烟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

La police a dû répliquer avec des lacrymogènes.

警方不得不用回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Nous avons vu l'utilisation de gaz lacrymogène.

我们看到的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

La police a dispersé les protestataires à coup de grenades lacrymogènes.

警方用罐驱散抗议者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Elles ont répliqué avec des gaz lacrymogènes pour tenter de les disperser.

他们用回应,试图驱散他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Des gaz lacrymogènes et des policiers qui interviennent sans ménagement.

- 和无情干预的警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Les forces de l'ordre répliquent, font usage de canons à eau et de gaz lacrymogènes.

警方使用高压水枪和作出回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

La police espagnole réagit à coup de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc.

西班牙警方以和橡皮子弹作为回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Les forces de l'ordre ont tiré des gaz lacrymogènes pour les disperser.

安全部队发射驱散他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

La marche blanche se termine dans la confusion et les fumées des gaz lacrymogènes.

白色游行在混乱和烟雾中结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Les forces de sécurité qui ont également fait usage de gaz lacrymogènes.

LB:也使用的安全部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Les policiers retranchés derrière des blocs de béton ripostent par des volées de grenades lacrymogènes.

警察在混凝土块后面用齐射进行报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Aux tirs de mortiers d'artifice, la police répond par des gaz lacrymogènes.

对于燃放烟花爆竹,警方以回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Les gaz lacrymogènes envahissent les rues, 4 voitures sont renversées, pulvérisées.

充斥街道,4 辆汽车被掀翻、粉碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Gaz lacrymogènes, mortiers d'artifice, course-poursuite entre émeutiers et forces de l'ordre.

,烟花迫击炮,暴徒和警察之间的追逐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Et ils font usage de gaz lacrymogènes dans la foule.

他们在人群中使用

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

Les forces gouvernementales ont tiré à balle réelle et tiré des gaz lacrymogènes.

政府军发射实弹和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

En Arizona, certains manifestants ont dû être dispersés avec des gaz lacrymogènes.

在亚利桑那州,一些抗议者不得不用驱散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer, embordurer, embossage, embosser, embossure, Embothrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接