有奖纠错
| 划词

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店在短期内将饮料价格提高了同一金额。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons faire pour vous que vous avez besoin pour produire l'un des produits saut inclure lit gonflable, des diapositives, de ballons gonflables, Air danseurs, et ainsi de suite.

我们可以为您制作任何您需要产品括跳床、滑梯、球、空中舞星等。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies par la Puissance administrante, les activités des vedettes rapides et des canaux pneumatiques basés à Gibraltar ont été éliminées et le trafic des drogues sur le territoire n'est plus un problème.

根据管理国提供资料,以直布罗陀为基艇和硬式/活动实际上已经肃清、涉及直布罗陀非法贩运已不再是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies par la Puissance administrante, les activités des vedettes rapides et des canaux pneumatiques basés à Gibraltar ont été éliminées et le trafic de drogue sur le territoire n'est plus un problème.

根据管理国提供资料,以直布罗陀为基艇和硬式活动实际上已经肃清,而涉及直布罗陀非法贩运已不再是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

À l'origine, les poches étaient gonflées à la bouche.

最初,奶酪是用嘴充气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Par quel moyen s'est-il procuré cette piscine gonflable?

他是怎么得到这个充气泳池

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SOS Méditerranée a porté secours à 87 personnes entassées sur un bateau pneumatique.

SOS Méditerranée 救出了 87 名挤进充气人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'homme emporté par une structure gonflable dans le Var est décédé.

这名男子被瓦尔河充气结构带走,死

评价该例句:好评差评指正
世界

Il commence par gonfler un sac qui ressemble à un chewing gum: le dulla.

起初,它给一个像口香糖一样袋子充气:这个袋子叫做dulla。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est passé par le Mont-Saint-Michel et il a trouvé un hurluberlu qui roulait une structure gonflable.

- 他穿过圣米歇尔山,发现了一个正在滚充气结构曲柄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est-à-dire que des gens sont laissés en pleine mer dans des canots pneumatiques puis retrouvés par les autorités turques.

也就是说,人们被留在公海充气艇中,然被土耳其当局发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Emporté hier dans l'envol de la structure gonflable d'un parc aquatique dans le Var, il a finalement succombé à ses blessures.

昨天, 他在瓦尔省一个水上公园充气结构飞行中被带走,最终因伤重不治身

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Comme vous pouvez le voir, les collecteurs en activité sont ceux dont les réservoirs sont gonflés. Ensuite, on envoie le CO2 dans ces tuyaux.

- 如您所见,活跃收集者是那油箱充气人。然将 CO2 送入这

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et lorsque le football moderne apparaît au 19e siècle en Angleterre, on utilise plutôt des vessies de moutons ou de cochons gonflés à la force des poumons recouverts de cuir.

现代足球于19世纪在英国诞生,人们更多地使用充气羊膀胱或猪膀胱,并在球外包覆皮革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Image étonnante: c'est en bateau pneumatique tiré à la force des bras que les Ukrainiens ont battu en retraite hier et laissé Severodonetsk aux Russes.

令人震惊画面:昨天,乌克兰人在一艘被他们手臂拉充气艇上进行了撤退,并将北顿涅茨克留给了俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand je décachette la lettre, ma désillusion me rajeunit de six ans: «Je ne sais comment Anny peut s'y prendre pour gonfler ainsi ses enveloppes: il n'y a jamais rien dedans.»

当我打开这封信时,我幻灭让我重生了六年:“我不知安妮怎么能把她信封充气成这样:里面什么都没有。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, un fantasme possible mais pas chez nous, c'est celui des plantes volantes, des plantes gonflées avec de l'hydrogène ou du méthane, mais elles seraient explosives et vous imaginez les incendies pas très conseiller pour les plantes.

不过,有一种可能想法是飞行植,用氢气或甲烷充气,但它们会有爆炸性,你可以想象会发生火灾,这对植来说是行不通

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Oui et cette année est particulièrement riche en propositions; d'abord aumusée des Arts déco où on peut admirer les jeux d'eau de l'artiste Alfred Poncet qui a créé une vingtaine de sculptures, des structures gonflables très ludiques.

对,今年这类展览特别多;首先在装饰艺术博馆,你可以欣赏艺术家Alfred Poncet水艺术品,他创造了二十多个雕塑,充气构造非常好玩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Alors que le canot gonflable qui transportait 72 candidats à l’immigration avait apparemment été repéré par des bâtiments et des avions de l’Otan, personne ne lui a porté secours pendant ses 10 jours de dérive.

虽然载有72名潜在移民充气独木舟显然被北约建筑和飞机发现,但在10天漂流过程中没有人救出它。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Le ballon, gonflé sur la grande place de Richmond, était donc là, prêt à partir à la première accalmie du vent, et, dans la ville, l'impatience était grande à voir que l'état de l'atmosphère ne se modifiait pas.

在里士满主广场上充气气球就在那里,准备在风中第一个平静时离开,在城市里,看到气氛状态没有改变, 不耐烦真是太好了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髌骨韧带, 髌尖, 髌腱, 髌前滑囊, 髌韧带, 髌网, 髌下的, , 鬓发, 鬓发灰白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接