有奖纠错
| 划词

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情器官。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Procureur pour son exposé complet et passionné.

主席(以英语发言):感谢德尔庞特检察官内容详尽和充满激情通报。

评价该例句:好评差评指正

Plein de vitalité et la passion de start-ups!

充满活力和激情创业

评价该例句:好评差评指正

Cette voix chaude et toujours juste.Une de nos plus belles voix, à n'en pas douter.

充满激情又运用恰切声线,必是们曾耳闻最美声音之一,这点毋庸置疑。

评价该例句:好评差评指正

Notre avantage est que nous avons un créatif, plein de passion, de l'unité et du progrès de l'équipe.

优势在于们有一支富有创造力、充满激情、团结向上队伍。

评价该例句:好评差评指正

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需多说,就让们在这惊世探险中享受发现乐趣吧。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du sommet de Charm al-Cheikh constitue la première étape pour sortir de ce labyrinthe passionnel et sanglant.

沙姆沙伊赫首脑会议成果是走出充满激情和流血迷宫第一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

们拥有充满激情设计师为您量身定做,每一件作品都透视着激情和创意。

评价该例句:好评差评指正

Je pense au peuple français qui a toujours su surmonter les épreuves avec courage et trouver en lui la force de transformer le monde.

充满激情思考着,掩盖这个期待,这个渴望,这个需要相信更美好未来。它已经在刚刚过去选举 中强烈体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un moment historique, célébré avec ferveur, posant les jalons d'une coopération accrue dans le cadre de notre vision collective d'un avenir plus prospère.

在这一充满激情历史时刻,们以集体视野而为更繁荣未来奠定了展开更大合作道路。

评价该例句:好评差评指正

Victoria est élevé par un groupe plein d'idéaux et l'enthousiasme des jeunes pour un objectif commun à la forme, ils constituent la pierre angulaire de grande dimensions.

高维是由一群充满激情年轻人为着一个共同目标组建起来,他们构成了高维基石。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1983, les Percussions Claviers de Lyon relève le défi innovant dédié aux claviers de la percussion, un quintette unique qui développe un répertoire en évolution perpétuelle.

1983年以来,里昂打击乐团五位充满激情而严谨音乐人迎接挑战,断创新,这是一支独特五人打击乐团,他们力求断发展自己保留曲目。

评价该例句:好评差评指正

Pour des plantes plus de 5000 mètres carrés, pleine de passion pour le monde des affaires et de l'emplacement magnifique environnement pour nous de construire la première équipe de taux.

厂房面积5000多来方米,充满创业激情区位和优美环境为们打造一流团队努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le glissement dans le racisme et la xénophobie est probablement rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait que « les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion ».

从这个角度看,滑向种族主义和仇外心理趋势之所以可能与其说是由体制结构变化,倒如说是由“优者毫信服,劣者对之充满激情状态造成

评价该例句:好评差评指正

Le glissement dans l'extrémisme, l'«ethnonationalisme» et l'«identité ghetto» est en fin de compte rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait, proverbial, que «les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion».

滑向极端政治、“种族民族主义和`犹太人特性'堕落最终之所以可能,与其说是结构变革造成,还如说是“人上人没有任何信仰,人下人充满激情人所共知状态造成

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour remercier le Procureur Del Ponte de son engagement passionné, de son dévouement, de sa détermination et des poursuites inlassables qu'elle a engagées pour mettre fin à la culture de l'impunité des années passées, et nous lui souhaitons plein succès dans ses futures entreprises.

要借此机会感谢德尔庞特检察官充满激情承诺、全力奉献、决心和始终如一检察活动,她这些活动目的在于结束过去有罪文化。 谨祝愿她今后一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Est-ce que c'est bon pour séduire et démarrer une relation passionnée?

这有利于引诱并开始一段关系吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下来星期天,他发表了布道,鼓励他追随者抵制城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Un bon pâtissier passionné, c'est la pâtisserie avant tout.

一个好糕点厨师首先是糕点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On cherche des gens qui sont des affectifs, des passionnés.

- 我们正在寻找感丰富、

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est l'histoire d'une ascension portée par une passion, celle de W.Regragui.

- 这是 W.Regragui 攀登故事。

评价该例句:好评差评指正
Groom 一季

Non, il y a rien de pathétique, au contraire, vous êtes passionné.

不,没有什么可悲,相反,你是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors, prêts à suivre les pas de cet activiste passionné ?

那么,准备好追随这位维权脚步了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Chez les visiteurs, cette femme passionnée fait toujours l'objet d'une grande admiration.

在游客中,这位总是令钦佩对象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien qu'ils soient introvertis, ils mèneront une croisade passionnée pour défendre leur éthique et leurs croyances, quelle que soit la force opposée.

尽管他们性格内向,但他们会领导一场运动来捍卫自己道德和信仰,无论反对力量如何。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est un chef passionné, très charismatique et qui a été élu l'année dernière meilleure pâtissier du monde.

他是一位厨师,非常有魅力,去年被选为世界上最好糕点厨师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les enchères se terminent samedi avec 44 Alfa Roméo d'après-guerre, fruit d'une collection privée, d'un passionné... un italien !

拍卖会于周六结束,以44辆战后阿尔法罗密欧,这是私收藏结果,...意大利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans l'actualité: une journée riche en victoires et en émotions pour le sport français.

新闻报道:法国体育界胜利和一天。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et ce qu'elles savent pas les jumelles Olive c'est que Sonia et Sergeï s'aiment d'un amour passionnel et interdit depuis des années.

他们对橄榄双胞胎不知道是,索尼娅和谢尔盖多年来一直以和被禁止爱相爱。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le roi aime profondément marie et veut l'épouser, mais mazarin et la reine ont d'autres projets en tête, et comptent bien faire triompher la raison d'état, chez ce jeune monarque passionnés.

国王深爱着玛丽,想娶她,但马扎林和女王有其他项目在心中,并打算在这个年轻君主国家胜利理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quand on aime quelque chose ou quelqu'un, lorsqu'on est passionné comme je le suis, je crois qu'il faut aller au bout du monde pour assouvir sa passion et arriver au bout de son amour.

当你爱一件事、爱一个时候,当你像我一样时候,我想你必须要走到天涯海角才能足你, 才能到达你爱终点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence, appétissant, appétit, appétitif, appétition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接