有奖纠错
| 划词

Heidelberg, Allemagne d'ouvrir huit presses d'impression couleur.

德国海德堡八开彩色

评价该例句:好评差评指正

J'ai une impression de presse: ouvert huit, ouvert quatre, quatre couleurs au large de presses Heidelberg.

八开、四开、对开四色海德堡

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a off-the-art, ouvert quatre, huit, et d'autres machines d'impression à ouvrir plus d'un.

,本公司已拥有先进的对开、四开、八开械多台。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il ya un bon débogage ralenti non utilisés une seule couleur à la presse offset huit grands ouverts, à faible coût la main, ceux qui le souhaitent de prendre contact avec notre entreprise.

现公司有一台闲置调试好未用的大八开单色胶,低价出手,有意者于我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰草, 冰草属, 冰层, 冰层覆盖的水面, 冰茶, 冰碴儿, 冰场, 冰尘, 冰川, 冰川成因的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait sous le bras un paquet assez semblable à un volume in-octavo, enveloppé dans du papier. Le papier de l’enveloppe était verdâtre et semblait moisi.

他臂下夹着一个小包,好象一部书,用纸包着,纸发绿色,象霉了似

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À mon arrivée à New-York, plusieurs personnes m’avaient fait l’honneur de me consulter sur le phénomène en question. J’avais publié en France un ouvrage in-quarto en deux volumes intitulé : Les Mystères des grands fonds sous-marins.

当我到纽约时候,,有特地来问我对这件怪事意见占我以前在法国出版过一部书,共两册,书名为:《海底神秘》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰川盆地, 冰川平原, 冰川期, 冰川气候学, 冰川区, 冰川乳浆, 冰川砂, 冰川土, 冰川外的, 冰川晚期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接