有奖纠错
| 划词

Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

女孩的情况特别险,因为她们常常必须担任战争冲散的家庭户主,面临、意外怀孕、绑架和成为奴隶的险。

评价该例句:好评差评指正

Lors de deux incidents survenus en province qui ont reçu une très grande publicité, des responsables élus du parti Fanmi Lavalas accompagnés de groupes fortement armés ont mis fin à des réunions, apparemment pour essayer de réduire au silence ceux qu'ils suspectaient d'être partisans de l'opposition.

在两件广为公布的省级的,充分武装的团伙曾伴随范米拉瓦拉斯党的当选官员一道冲散一些集会,其目的显然是企图消除他们认为是反对党支持者的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等时振荡, 等式, 等势集, 等势面, 等视图, 等水深线, 等四晶形的, 等速电泳, 等速流, 等速万向节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il leva sa baguette et une demi-douzaine de bouteilles s'envolèrent du garde-manger, glissèrent sur la table en éparpillant les reliefs du repas de Sirius et s'arrêtèrent net devant chacun d'eux.

举起个酒瓶从食品间朝们飞来,滑过桌面,把小天狼星剩饭剩菜冲散,刚巧停在面前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prit Harry par l'épaule pour éviter qu'ils ne soient séparés par un troupeau de badauds qui n'avaient d'autre intention que de se ruer sur un magasin proche, rempli de gadgets électroniques.

抓住哈利肩膀,免得们被一群显然只想挤进旁边那家电器店购物者冲散

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等外, 等外品, 等微分的, 等维的, 等位的, 等位基因, 等位联胎, 等温, 等温层, 等温处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接