Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.
车中的五个人持带有。
Garde-à-vous pour la charge !
注意!准备!
Il s'agit essentiellement d'armes légères et de fusils d'assaut.
这些武器主要是小武器。
Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.
的价格常常比平时增加一倍。
En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.
致命的AK-47只用6美元就能购得。
Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.
缴出的武器中约有82%是步半自动。
Les assaillants étaient armés de fusils d'assaut GM3 et de Kalachnikov.
这些进攻者配有GM3卡拉什尼科夫。
L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.
联合国正在采取行动——在各战线陷阵。
La Kalachnikov AK-47 et ses variantes sont les plus employées.
各种各样的AK-47是最容易搞到的。
Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.
他还展示了自己拥有的一个武器库,、手、手雷等应有尽有。
Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».
这个地区的商人一直贩运前政府军队第一师军火库中的防空火炮。
Bien armés, ils disposaient de 72 AK-47, de munitions et de matériel de transmissions.
他们武装良好,配备有72挺AK-47、携带无线电设备。
Il s'agissait d'AK-47, de lance-roquettes 2 et 7 et de PKM.
这些武器包括AK-47、RBJ27(火箭榴2型7型)BKM机。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47序列号等详细资料的包装单。
Dans d'autres régions du monde, on peut se procurer ce même fusil contre un sac de céréales.
这种在世界其它地方可用一袋粮食换来。
Les fusils d'assaut entièrement automatiques permettent de tirer plusieurs rafales; une AK-47 peut tirer jusqu'à 600 coups par minute.
全自动可以打许多发子;AK-47式每分钟最多可打600发子。
Aujourd'hui, plusieurs versions de mon fusil sont en service dans les armées d'une cinquantaine de pays.
现在,约50个国家的部队配备了我这种经过各种改型的。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用数次呜警告,打中了Tanev先生的胸部。
Concernant la question de la lutte contre le terrorisme, l'Indonésie a été et continuera d'être à l'avant-garde.
在反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续陷阵。
L'Ambassadeur Salander a toujours été, pendant son tour de service, en première ligne de l'action en faveur du désarmement.
萨兰德大使在其任期内在裁军工作中一向陷阵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez survécu à la charge d'un sanglier.
您在野猪冲锋中幸存下来。
A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.
骑马两个男人冲锋并相撞了多次。
Rien n’est plus curieux qu’une barricade qui se prépare à un assaut.
没有什么比一个准备冲锋街垒更令人惊奇了。
Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.
破仑副官,正向敌人炮兵阵地冲锋。
Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.
顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋步伐顶了上来。
Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.
这场战斗很少像莱坞电影中那样英勇冲锋。
Il s’approcha vivement du comptoir et de la jolie fille, comme il eût marché à l’ennemi.
急忙走近柜台和那漂亮站娘,仿佛向敌人冲锋似地。
Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.
步伐带着一股冲锋陷阵,想必也有旗开得胜想望。
En eaux peu profondes, il est capable de charger à la vitesse de 30 kilomètres par heure.
在浅水区,它可以以每小时30公里速度冲锋。
Il s'agit évidemment d'un stratagème pour inciter l'ennemi à charger et à tomber dans les pièges préparés.
这显然诱使敌人冲锋落入准备陷阱伎俩。
Suivez-moi, mes amis, nous obtiendrons ce que voulons ou périrons bravement à la bataille !
“来吧,跟着我,亲爱朋友们,我们会找到我们目标,要不然我们就在冲锋中勇敢地死去!”
Mais Ron s'arrangeait pour prendre autant de pièces blanches qu'ils en avaient perdu de noires.
有两次,多亏罗恩及时发现哈利和赫敏处境危急,想办法替们解了围。罗恩自己在棋盘上冲锋陷阵,吃掉自棋子差不多和们失去黑棋子一榉多。
Ils tiraient à la mitrailleuse et à la mitraillette.
们用机枪和冲锋枪射击。
Il y a encore la notice d'utilisation de la mitraillette en français.
仍然有法文冲锋枪使用说明。
Les forces de l'ordre finissent par charger.
秩序力量最终会冲锋陷阵。
Une femme kamikaze a fait exploser sa charge.
一名女性自杀炸弹手引爆了她冲锋。
C'est toujours pareil, c'est toujours les petits ouvriers qui chargent.
总一样,总小工们冲锋陷阵。
Dans l'appartement, un pistolet-mitrailleur, des centaines de munitions et 3,5 kg d'explosifs.
公寓内,一把冲锋枪、数百发弹药和3.5公斤炸药。
Au milieu des patrouilles d’hommes armés de kalachnikovs.
在手持卡拉什尼科夫冲锋枪男子巡逻中。
Un kamikaze a fait exploser sa charge dans l'ouest de Bagdad, la capitale.
一名自杀炸弹手在首都巴格达西部引爆了冲锋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释