有奖纠错
| 划词

Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.

车中的五个人持带有

评价该例句:好评差评指正

Garde-à-vous pour la charge !

注意!准备

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement d'armes légères et de fusils d'assaut.

这些武器主要是小武器

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

的价格常常比平时增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.

致命的AK-47只用6美元就能购得。

评价该例句:好评差评指正

Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.

缴出的武器中约有82%是步半自动

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants étaient armés de fusils d'assaut GM3 et de Kalachnikov.

这些进攻者配有GM3卡拉什尼科夫

评价该例句:好评差评指正

L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.

联合国正在采取行动——在各战线陷阵。

评价该例句:好评差评指正

La Kalachnikov AK-47 et ses variantes sont les plus employées.

各种各样的AK-47是最容易搞到的。

评价该例句:好评差评指正

Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.

他还展示了自己拥有的一个武器库,、手、手雷等应有尽有。

评价该例句:好评差评指正

Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».

这个地区的商人一直贩运前政府军队第一师军火库中的防空火炮。

评价该例句:好评差评指正

Bien armés, ils disposaient de 72 AK-47, de munitions et de matériel de transmissions.

他们武装良好,配备有72挺AK-47、携带无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'AK-47, de lance-roquettes 2 et 7 et de PKM.

这些武器包括AK-47、RBJ27(火箭榴2型7型)BKM机

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47序列号等详细资料的包装单。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions du monde, on peut se procurer ce même fusil contre un sac de céréales.

这种在世界其它地方可用一袋粮食换来。

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut entièrement automatiques permettent de tirer plusieurs rafales; une AK-47 peut tirer jusqu'à 600 coups par minute.

全自动可以打许多发子;AK-47式每分钟最多可打600发子

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plusieurs versions de mon fusil sont en service dans les armées d'une cinquantaine de pays.

现在,约50个国家的部队配备了我这种经过各种改型的

评价该例句:好评差评指正

Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.

然后,该名看守用数次呜警告,打中了Tanev先生的胸部。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la question de la lutte contre le terrorisme, l'Indonésie a été et continuera d'être à l'avant-garde.

在反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续陷阵。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Salander a toujours été, pendant son tour de service, en première ligne de l'action en faveur du désarmement.

萨兰德大使在其任期内在裁军工作中一向陷阵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen, bisse, bisseauté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous avez survécu à la charge d'un sanglier.

您在野猪冲锋中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.

骑马两个男人冲锋并相撞了多次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’est plus curieux qu’une barricade qui se prépare à un assaut.

没有什么比一个准备冲锋街垒更令人惊奇了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.

破仑副官,正向敌人炮兵阵地冲锋

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.

顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋步伐顶了上来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.

这场战斗很少像莱坞电影中那样英勇冲锋

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’approcha vivement du comptoir et de la jolie fille, comme il eût marché à l’ennemi.

急忙走近柜台和那漂亮站娘,仿佛向敌人冲锋似地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.

步伐带着一股冲锋陷阵,想必也有旗开得胜想望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En eaux peu profondes, il est capable de charger à la vitesse de 30 kilomètres par heure.

在浅水区,它可以以每小时30公里速度冲锋

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit évidemment d'un stratagème pour inciter l'ennemi à charger et à tomber dans les pièges préparés.

这显然诱使敌人冲锋落入准备陷阱伎俩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Suivez-moi, mes amis, nous obtiendrons ce que voulons ou périrons bravement à la bataille !

“来吧,跟着我,亲爱朋友们,我们会找到我们目标,要不然我们就在冲锋中勇敢地死去!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais Ron s'arrangeait pour prendre autant de pièces blanches qu'ils en avaient perdu de noires.

有两次,多亏罗恩及时发现哈利和赫敏处境危急,想办法替们解了围。罗恩自己在棋盘上冲锋陷阵,吃掉自棋子差不多和们失去黑棋子一榉多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils tiraient à la mitrailleuse et à la mitraillette.

们用机枪和冲锋枪射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a encore la notice d'utilisation de la mitraillette en français.

仍然有法文冲锋枪使用说明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les forces de l'ordre finissent par charger.

秩序力量最终会冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Une femme kamikaze a fait exploser sa charge.

一名女性自杀炸弹手引爆了她冲锋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est toujours pareil, c'est toujours les petits ouvriers qui chargent.

一样,总小工们冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans l'appartement, un pistolet-mitrailleur, des centaines de munitions et 3,5 kg d'explosifs.

公寓内,一把冲锋枪、数百发弹药和3.5公斤炸药。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Au milieu des patrouilles d’hommes armés de kalachnikovs.

在手持卡拉什尼科夫冲锋男子巡逻中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un kamikaze a fait exploser sa charge dans l'ouest de Bagdad, la capitale.

一名自杀炸弹手在首都巴格达西部引爆了冲锋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille, bistouri, bistournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接