有奖纠错
| 划词

Enfin et surtout, on a redessiné la section haute pression pour l'allonger en lui donnant une forme concave.

要的是,对高进行了新设计得到了加长,并呈凹形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 厝火积薪, , 措办, 措词, 措词不当, 措词不妥, 措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les bâtiments, surmontés d'une coupole au centre, dessinent une place concave.

建筑物中央有一个圆顶,围绕着一个凹形广场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour la défense de forteresses et de villes, on place des clous creusés en avant, on dissimule des piques courtes rectangulaires… Bref, imaginez le carnage !

堡和市的防御。人们在前面铺设了凹形钉,隐藏了短方形尖刺… … 想一下这场屠杀!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À dix-sept heures, comme il sortait pour de nouvelles visites, le docteur croisa dans l'escalier un homme encore jeune, à la silhouette lourde, au visage massif et creusé, barré d'épais sourcils.

十七点,大夫正为新一轮出诊走出家门时,在楼见了一个还算年轻的男人,此人外貌敦厚,肥厚的面孔呈凹形,还有两道浓眉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Chacune, à sa droite, avait son carreau, une brique plate, brûlée par les fers trop chauds. Au milieu de la table, au bord d’une assiette creuse pleine d’eau claire, trempaient un chiffon et une petite brosse.

每人的右侧有一块方砖,都被烙铁烫出了火印。桌子的中央有个凹形盘子,盘里盛满了清水,水里浸着一块抹布和一只小刷子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , , 锉床, 锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接