有奖纠错
| 划词

1.Il faut faire comprendre à la population du Kosovo que le fait de passer ses frustrations sur la KFOR et d'autres membres du personnel de l'ONU ne règlera pas les problèmes.

1.必须让科索沃人民,把驻科部队和联合国人员当作气筒将无助于解决问题。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai souligné qu'il y avait des arguments pour et contre cette option, car les dirigeants est-timorais devraient, à partir de ce moment-là, se joindre à l'ATNUTO au sein d'une sorte de coalition « souffre-douleur » et encaisser les attaques lancées par ceux qui nous critiquent pour les décisions que nous prenons.

2.我还指,这将既有好处又有坏处,因为东领导人将从那时起必须同东渡当局一起成为某种联合“气筒”,共同遭受我们的批评家对我们所作的决定进行的抨击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéronoyau, hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Il lui sembla qu’elle prenait en guignon le marquis de Croisenois.

觉得她拿德·克鲁瓦泽努瓦侯爵当了

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Ce jour-là, les commis du ministère, ses subordonnés, eurent fort à souffrir de son humeur chagrine.

那天,部里的的下属都

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

3.Il se peut que ces personnes te considèrent comme leur punching-ball psychologique et tu mérites mieux que cela.

这些人可能会把你视为们的,而你值得拥有更好的关系。

「理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

4.Une " extrêmisation" du climat en Italie Le pays est victime d'un " effet punching ball" , explique un climatologue.

意大利候的“极端化”一位候学家解释说, 意大利是“效应” 的受害者。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéroploïdie, Heteropogon, hétéropolaire, hétéropolyacide, hétéropolycondensation, hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接