有奖纠错
| 划词

1.Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

1.中国出版社与法国出版社签的合同复印件份。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

2.这家出版社每年出许多书。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

3.这家出版社推荐名龚古尔奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

4.出版社的实习生,十分忙碌。

评价该例句:好评差评指正

5.Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

5.本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

评价该例句:好评差评指正

6.L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

6.书店内还有儿童书籍及些由澳门小型出版社出版的文化书籍出

评价该例句:好评差评指正

7.Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

7.(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007,第 173页.

评价该例句:好评差评指正

8.Des maisons d'édition spécialisées sont chargées de publier les ouvrages en langues des minorités.

8.专门的出版社负责出版少数族裔文字出版物。

评价该例句:好评差评指正

9.Un numéro de la revue a été publié sous forme de livre (Transaction Press).

9.其中期以书的形式印发(出版社Transaction Press)。

评价该例句:好评差评指正

10.Dix-neuf ouvrages ont également été publiés par des presses commerciales ou universitaires.

10.并通过商业或出版社出版了19本书籍。

评价该例句:好评差评指正

11.L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

11.为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

12.Il existe également d'autres maisons d'édition qui publient des éditions spéciales en langues minoritaires.

12.此外有出版社还出版少数族裔语文版的出版物。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est propriétaire et Directeur général de la maison d'édition Dar al-Mustaqbal al-Arabi.

13.他还Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

评价该例句:好评差评指正

14."Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

14."远近丛书"序,摘自丛书之《生死》,上海文化出版社2002年.

评价该例句:好评差评指正

15.La maison d'édition commercialiserait la Chronique, tout en satisfaisant les besoins internes de l'Organisation.

15.出版社将通过商业渠道销《纪事》,同时满足本组织的内部需要。

评价该例句:好评差评指正

16.Les actes de la conférence ont été réunis dans un recueil publié par Martinus Nijhoff Publishers.

16.会议议事录由马蒂纳斯尼吉霍夫出版社出版。

评价该例句:好评差评指正

17.Stiegler, Bernard (2000) La Technique et le Temps: La Faute d'Epiméthée.

17.(技与时间:爱比米修斯的过失)斐程译,南京:译林出版社

评价该例句:好评差评指正

18.L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.

18.他们尤其不满意的,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

19.PNUD, Rapport mondial sur le développement humain 1995, Oxford University Press, 1995, p. 93.

19.开发计划署《人的发展报告》,1995,牛津大出版社,1995,p. 87。

评价该例句:好评差评指正

20.Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

20.又见S. Rosenne著《条约的违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pennonceau, pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.

Flammarion 出版社是一家出版法籍的出版社

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

2.C'est l'éditeur qui fait une première sélection.

出版社做第一选择。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
你问我答

3.Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?

是否对应着出版社的宇宙?

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

4.Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.

在日报和专报之后,是杂志出版社

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?

这本在哪个出版社出版的?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Arte读俱乐部

6.D'ailleurs, en parlant de système, pour l'occasion, son premier éditeur l'a réorientée chez Grasset.

另外,说到系统,便说一下,它的第一个出版社将其重新转向了格拉塞出版社

「Arte读俱乐部」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

7.Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

我在魁北克的一家出版社担任双语秘

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

8.Et la maison d’édition nous a très vite proposé de signer pour le 2.

出版社也很快向我们提议签约第二册。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

出版社提供法文学经典作品的简版。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
绘本原声朗读

10.Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

简体中文版版权归未来出版社所有。

「法绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
绘本原声朗读

11.Pour la version française. Tous droits réservés.

法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

「法绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

12.Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

这里是皮埃尔·博尚出版社 请接通比侬先生。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.Les jurés sont souvent écrivains, publiés en général par de grandes maisons d'édition.

评委往往是作家,其作品一般由各大出版社出版。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
你问我答

14.L'auteur écrit l'histoire, puis il l'envoie à une maison d'édition.

作者写了这个故事,然后把它送到一家出版社

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.

获奖者也是来自这些出版社的作家。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.

出版社是出版籍的公司。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Mais une rédactrice de " Karambolage" qui revenait d'Allemagne m'a rapporté mes livres.

但德Karambolage出版社的编辑给我带来了我的

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Un style qui inspirera bien d'autres maisons.

这种风格启发了许多其他出版社

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Enfin tout cet immeuble, c'est la " Shueisha" The maison d'édition pour les manga au Japon.

最后,这座大楼就是“Shueisha”——日本的漫画出版社

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Arte读俱乐部

20.Paru en 1998 chez Grasset, il raconte l'histoire de Claudine et de Pauline.

这本小说在1998年由格拉塞出版社出版,讲述了Claudine和Pauline的故事。

「Arte读俱乐部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接