有奖纠错
| 划词

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,从土库曼斯坦转出或向土库曼斯坦转入资金,必须出示外汇来源。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他外出生、结婚或死亡,申请人必须出示原件。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

在正常的银行系统外兑换货币者出示,并采用收费制度阻止大宗交易。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验身份时无法出示;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员外国人出示,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此)墨西哥签和领事馆印章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿, 草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

们向一个卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放们通过。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Quand dans la rue on vous demande vos papiers, « Montrez-moi vos papiers » , finalement la personne n’est que le double du papier, qui est la preuve de la réalité de l’individu pour l’État.

在路上被要求出示证件,“出示您的证件”,最终有两个证件,这才是个对于国家来说的现实的证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草褥, 草珊瑚, 草少的牧场, 草石蚕, 草食, 草食动物, 草书, 草束, 草酸, 草酸铵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接