有奖纠错
| 划词

1.Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .

1.如此出色完成这么一项工作,真是了不起。

评价该例句:好评差评指正

2.Nicole a réussi brillamment un examen.

2.尼克尔出色通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

3.西时也出色实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y donne un bon aperçu général de l'activité de l'Organisation.

4.报告出色概述了我们组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle s'est acquittée de ces fonctions avec distinction.

5.她在法庭出色履行了自己的职责。

评价该例句:好评差评指正

6.Je voudrais également féliciter la délégation allemande de son excellente présidence.

6.我还要贺德国代表团出色担任主席。

评价该例句:好评差评指正

7.Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

7.我们再次感谢平出色担任了主席职务。

评价该例句:好评差评指正

8.La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.

8.塞拉利昂出色吸收了双方共认可的援助。

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais remercier M. Kalomoh pour l'excellente présentation qu'il a faite du rapport du Secrétaire général.

9.我感谢卡出色介绍秘书长的报告。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis convaincu qu'ils mèneront nos négociations à bon port.

10.我相信他们将出色指导我们的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils sont convaincus qu'il effectuera un excellent travail.

11.他们表示相信秘书处会出色做好这一工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Durant son mandat, il a représenté son gouvernement avec autorité et distinction.

12.他在任期中以权威性出色代表了本国政府。

评价该例句:好评差评指正

13.J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

13.我完全相信,他定能出色完成这一崇高职责。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Kalomoh nous a fait, comme à son habitude, une remarquable présentation du rapport.

14.生一如既往向我们出色介绍了报告。

评价该例句:好评差评指正

15.S. E. M. Kofi Annan a accompli sa mission avec une distinction exceptionnelle.

15.科菲·安南生阁下出色完成了他的使命。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

16.我们也要赞扬蒙古政府出色组织了会议。

评价该例句:好评差评指正

17.J'aimerais également remercier la délégation des États-Unis pour l'excellent travail accompli le mois dernier.

17.我还要对美国代表团上月出色完成工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

18.Je voudrais remercier M. Kalomoh pour son excellente présentation dudit rapport et pour ses observations.

18.我也感谢卡出色介绍上述报告并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a conclu que le Rapporteur spécial serait bien inspiré de s'en souvenir.

19.提醒特别报告员这一点能使他们出色开展工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses tâches.

20.迄今为止,它已经极其出色执行了其任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Exemple il a brillamment réussi son examen.

例如,他出色通过了考试。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.

出色创造了财富!但分配失当。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Tout à fait dans le couloir numéro 1 de l'excellent travail de Blake Tierney.

布莱克·蒂尔尼出色从的1号赛道出发。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.Les vice-champions du monde en titre, les Chinois, qui sont... qui mènent le bal avec brio.

世界排名第二的中国队… … 正在出色领跑。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

5.Tu as exécuté la mission avec brio, bravo.

出色执行了任务,恭喜。机翻

「《间谍过》法语版」评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

6.Eh bien ? Il est rare que tu te disputes avec ton frère.

出色 ?你很少和你的兄弟吵架。机翻

「《间谍过》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Très vite, elle s'en sort haut la main.

- 很快,她就出色摆脱了困境。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

8.Eh bien ? Pourquoi tu n’y arrives pas ?

出色 ?为什你不能到达那里?机翻

「《间谍过》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.On dit qu’ils se sont distingués par leur excellente gestion de la pandémie.

据说,他们以出色处理这一流行病而著称。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
寓言故事

10.Eh bien ! lui cria-t-elle, avais-je pas raison ?

出色 !她哭了,我说的不对吗?机翻

「寓言故事」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

11.Le robot a dirigé de main de maître, si l'on peut dire, l'orchestre.

可以说,机器人出色指挥了这支管弦乐队。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022年合集

12.Ben ! D'accord, OK, je vais rappeler en fin d'année, mais je peux vous envoyer une plaquette ?

出色!好的,好的,我会在年底回电话,但是我可以给你寄一本小册子吗?机翻

「TV5每周(频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

13.Tous les soucis, tous les reports sont déjà oubliés tant elle a rempli son objectif principal avec brio.

所有的烦恼,所有的推迟都已经被遗忘了,因为它已经出色实现了它的主要目标。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

14.C’est un produit assez exceptionnel et que j’aime beaucoup travailler, justement parce qu’il a cette matière graisseuse qui est très agréable en bouche.

这是一种很出色产品,我很喜欢加工它,正是因为它含有这种脂肪,非常可口。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Ce procédé, que l'on appelle vulgairement le MÉTA, est aujourd'hui monnaie courante au cinéma, mais c'est probablement Mel Brooks qui l'a le mieux utilisé.

这种手法,通常被称为“元叙事”,如今在电影中已十分常见,但可能是梅尔·布鲁克斯最为出色运用了它。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2019年合集

16.Aujourd’hui, ces sacs biodégradables remplissent avec brio leur mission : recueillir les restes alimentaires, avant d’être acheminés vers des centres de compostage.

今天,这些可生物降解的袋子出色完成了它们的使命:在被运送到堆肥中心之前收集食物残渣。机翻

「TV5每周(频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

17.Il a eu son bac à douze ans, puis il est entré à l'École de l'espace où il a réussi brillamment tous les tests.

他十二岁时通过了学士学位,然后进入太空学校,并出色通过了所有考试。机翻

「Lire en français facile 500-900 mots」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.En amalgamant les verbes " divulguer" et " gâcher" pour former " divulgâcher" , nos cousins québécois ont brillamment traduit le concept anglais de " spoiler" .

通过将动词“divulguer” 和“gacher” 合并形成“divulgâcher”,我们的魁北克表兄弟出色翻译了英语中“spoiler剧透” 的概念。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

19.Car c'est bien sûr le théâtre des champs de bataille, que le grand louis va s'illustrer brillamment, en faisant rayonner sa gloire à travers toute l'europe.

因为当然是战场的战场,伟大的路易将出色展示自己,使他的荣耀在整个欧洲闪耀。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

20.Jacob Zuma, le président d’Afrique du sud, a salué l’excellente organisation de cette conférence à Paris, qui est devenue le symbole de la solidarité globale face aux attaques terroristes.

南非总统雅各布·祖马赞扬了在巴黎出色组织了这次会议,这次会议已成为全球面对恐怖主义袭击时团结的象征。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接