有奖纠错
| 划词

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.

巴西政府为巴西项目共同出资

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了这种活动的增加。

评价该例句:好评差评指正

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关

评价该例句:好评差评指正

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可国家出资学习一次。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁定地方政府的最低出资水平。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福国家预算出资

评价该例句:好评差评指正

La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.

基本抚恤总预算来源出资

评价该例句:好评差评指正

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités du centre d'accueil étaient financées par le Gouvernement.

该危机中心的主要活动政府出资

评价该例句:好评差评指正

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转国家预算出资

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.

有几次,工程处核可为项目预先出资

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre du Plan d'action est financée par le budget de l'État.

《行动计划》的落实国家预算出资

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

雇主和雇员都要求为养老计划出资

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.

除了投资者的资外,我国准备自己出资

评价该例句:好评差评指正

Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.

格陵兰自治政府和地方市镇为危机中心平等出资

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

统的目标是为妇女的创收活动出资

评价该例句:好评差评指正

Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.

双边和其他捐赠人也为重建和再生计划出资

评价该例句:好评差评指正

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心中央政府、市级政府和父母出资

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地铁线, 地铁线路, 地铁站, 地头, 地头蛇, 地图, 地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是多少?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a quelques mois, il a investi dans ce robot cuiseur ultra perfectionné.

几个月前,他出资购买了这款超尖端的食品加工机。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A Belgrade, Pékin cofinance le Pont de l'amitié Chine-Serbie.

在贝尔格莱德,中国共同出资建设中塞友谊大桥。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ouverture est un choix politique de la France, le principal bailleur de fonds de l'organisation.

这种开放性是法国这个组织的主要出资者的政治选择。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.

太好了。此外,关于出资额的转让,有几点我们还得再

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Je crois bien que oui. Mais il vaudrait mieux que le premier investissement soit en espèces.

我想是可以的。但是第一次出资要现款的好。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Vous fournissez le terrain pour la construction, n'est-ce pas? Est-ce qu’il fera partie de l'investissement?

贵社提供建筑用地,对吧?是要折价作为出资的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est sa mère qui a apporté 30 % de la somme.

是他母亲出资30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'actionnaire réclamait 70 millions à l'Etat pour repartir.

股东要求国家出资7000万再出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'entreprise financera aussi l'achat de brebis supplémentaires qui permettront d'entretenir le parc.

该公司还将出资购买更多母羊,以帮助维护公园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont des dossiers qu'on a financés avec le client, qui ont tous abouti.

这些是我们与客户共同出资的文件,都是成功的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

L'Argentine offre cinq millions de dollars pour retrouver son sous-marin disparu le 15 novembre dernier.

阿根廷出资 500 万美元寻找其于 11 月 15 日失踪的潜艇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour financer de telles mesures, il pourrait demander aux entreprises du secteur de l'énergie d'apporter leur contribution.

为了资助这些措施,它可以要求能源部门的公司出资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour cette maison d'une valeur de 140 000 euros, il a payé de sa poche un apport de 20 000 euros.

为了这套价值14万欧元的房子,他自掏腰包出资2万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au-delà, il faudra voir si les parents pourront aider ou s'ils trouveront une solution d'apport, mais ce sera un peu juste au niveau du financement.

除此之外,还要家长能不能帮忙,或者他们会不会想办法出资解决,但在资金方面会有点紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Y compris une piscine, un amphithéâtre, un enclos a bétail- construit au frais du contribuable - et présentés comme des travaux pour la sécurité du chef de l'état.

包括一个游泳池、一个圆形剧场、一个牛圈 - 由纳税人出资建造 -并作为国家元首安全的工程呈现。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, elle venue (cette personne) pendant le weekend pour montrer l'avancement des travaux à ses financés et c'est là où elle a eu un accident et où elle est décédée.

其实,这个人在周末来到工地,向出资人展示工程的进展情况,正是那时,他发生了事故,去世了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les financements sont français, le chantier est dirigé par Pascal Royère, et supervisé par Jacques Dumarçay, un architecte des années 60, qu'on a tiré de sa retraite spécialement pour l'occasion !

该项目由法国出资,帕斯卡尔·罗耶尔(Pascal Royère)执导,雅克·杜马西(Jacques Dumarçay)监督,他是一位 60 年代的建筑师,专门为这次活动而退休!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接