有奖纠错
| 划词

1.Ehoud Olmert devra donc chercher tôt ou tard une porte de sortie.

1.以色列总理奥尔默特迟早要寻求

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?

2.应该由作家来寻找吗?

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.

3.只是建议这是一条

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas d'autre moyen pour les deux parties de concrétiser leurs aspirations légitimes.

4.双方要实现正当愿望别无

评价该例句:好评差评指正

5.La seule issue possible est de chercher des réponses ensemble.

5.唯一共同寻找答案。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes profondément convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

6.信,并不存在

评价该例句:好评差评指正

7.La seule issue était la reprise du dialogue et de la négociation.

7.唯一是重新对话和谈判。

评价该例句:好评差评指正

8.Les solutions multilatérales sont le seul moyen d'aller de l'avant.

8.多边解决办法是唯一

评价该例句:好评差评指正

9.Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.

9.保持现状不是,现状也难以持续。

评价该例句:好评差评指正

10.Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.

10.任何都是惨淡和危险

评价该例句:好评差评指正

11.Ceci ne signifie pas cependant qu'il n'existe pas d'issues.

11.但这并不意味着就没有

评价该例句:好评差评指正

12.Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

12.它为目前局势提供了一条

评价该例句:好评差评指正

13.Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.

13.对话和谈判是解决问题唯一

评价该例句:好评差评指正

14.Il sera crucial de trouver d'autres activités pour les anciens combattants.

14.为前作战人员找到将是关键。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces points de sortie ne font pas partie de la zone de déversement proprement dite.

15.这种不是排泄区本身一部分。

评价该例句:好评差评指正

16.L'existence d'institutions parallèles est sans avenir; l'intégration est la seule façon d'aller de l'avant.

16.平行机构没有前途;融合是唯一

评价该例句:好评差评指正

17.Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

17.对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个

评价该例句:好评差评指正

18.C'est la seule façon de parvenir à une paix durable dans la région.

18.这是在该地区实现永久和平唯一

评价该例句:好评差评指正

19.Ma délégation réitère à nouveau que la paix demeure le seul choix possible.

19.国代表团再次重申,和平是唯一

评价该例句:好评差评指正

20.La solution du problème passe par le retour des colons en Israël.

20.解决这一问题是定居者返回以色列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramé, uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大

1.Et trouver les solutions sur le terrain.

们能在当地找到出路

「2022法国总统大」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Cherchant une issue, les touristes ont commencé à courir.

为了寻找出路,游客们开始跑走。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Notre dernière porte de sortie, c'est de faire un pari avec l'univers.

三体文明的唯一出路,就是和这个宇宙赌一把。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Mais Ned Land n’eut d’autre idée que de chercher si la caverne présentait quelque issue.

尼德·兰没有别的思想,只是找寻这洞是不是有出路

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.

出现在陷入黑暗的失意人眼前的阴森出路是具有吸引力的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

6.Et donc nous n’avons qu’une issue : les résoudre collectivement.

所以我们只有一个出路:共同解决它们。

「TEDx法语演讲精」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Ce fléau même qui vous meurtrit, il vous élève et vous montre la voie.

就连这伤害你们的灾祸也在教育你们,给你们指点出路

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Ne t'en fais pas, dit Hansel. Je trouverai un moyen de nous en tirer. »

别担心,Hansel说。我会找到一条出路的。"

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Mais non, pensait le docteur, aimer ou mourir ensemble, il n'y a pas d'autre ressource.

哦不!" 大夫想," 长相爱或共赴,别无出路

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

10.Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.

说,摆脱叙利亚危机的唯一出路是政治解决方案。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Sortir de là tués ou vainqueurs, seule issue possible désormais.

要么在这地方,要么成为这地方的利者,非,不可能有其出路

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.En somme, aucune voie n’est ouverte pour la pensée par une philosophie qui fait tout aboutir au monosyllabe Non.

总之,把一切都归纳为虚无的哲学思想是没有出路的。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

13.Dans tous les établissements médicalisés, Beaucoup de gens en situation de handicap se retrouvent grâce au sport.

在各种医疗机构中,许多残疾人通过运动找到了自己的出路

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Ils avaient gagné. Les pièces blanches s'écartèrent en s'inclinant, dégageant l'accès à la porte du fond.

们赢了。白棋子纷纷鞠躬后退,出路来, 使们能够顺利地走向那扇门。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精

15.Je le dis avec toute ma conviction: l'avortement doit rester l'exception, l'ultime recours pour des situations sans issue.

堕胎永远是例外,是在没有出路的情况下的最后手段。

「经典演讲精」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Ainsi seulement le chrétien n'épargnerait rien et, toutes issues fermées, irait au fond du choix essentiel.

只有这样,基督徒才会不惜一切,在别无出路的情况下,把这条必须择的道路走到底。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

17.Ah. d'accord, bon ! Une dernière question : est-ce que votre école offre vraiment des débouchés ?

哦,好的,最后一个问题:你们学校真的提供择业出路吗?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Je sais qu'il n'y a pas d'issue.

我知道没有出路机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Blâmer est toujours une solution de facilité.

责备总是一种简单的出路机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.La seule issue, c'est la guerre sur mer.

唯一的出路就是海上战争。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement, unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接