1.Nous condamnons l'assassinat de M. Al-Rantissi, comme nous avons condamné celui du cheikh Ahmed Yassine.
1.一如我们谴责刺谢赫·艾哈迈德·雅辛的行动一,我们谴责刺兰提西先生的行动。
2.Nous condamnons aussi les assassinats répétés commis par les Israéliens.
2.我们还谴责以色列不断开展刺行动。
3.Il procède à des assassinats extrajudiciaires que condamne la communauté internationale.
3.它进行国际上遭谴责的域外刺。
4.Le Président Karzai lui-même a fait l'objet d'une tentative d'assassinat.
4.卡尔扎伊总统本人也成为一次刺行动的目标。
5.Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
5.以色列总理发誓要继续执行该政府的非法刺政策。
6.Mais nous sommes tout aussi profondément attristés par l'assassinat du ministre libanais.
6.但是,我们也对黎巴嫩的部长遭刺悲伤。
7.Les assassinats et les exécutions extrajudiciaires sont à rejeter comme formule de paix.
7.必须拒绝接受把刺和司法外处决作为实现和平的一种方案。
8.Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
8.我们谴责刺斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
9.La multiplication récente des assassinats de proches de plusieurs politiciens en vue est particulièrement inquiétante.
9.尤其令人不安的是最近针对几名政要的家庭成员的刺事件激增。
10.Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.
10.以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺了两名巴勒斯坦人。
11.Il s'agissait pour eux du deuxième assassinat de militants importants du Fatah.
11.这是以色列国防军对法塔赫高级活跃分子进行的第二次刺。
12.D'ici à ce qu'on pense à un meurtre ou à un assassinat, il n'y a qu'un pas.
12.在这种言论与人或刺之间只有很短的距离。
13.Chaque jour qui passe nous livre son lot de meurtres, d'assassinats, d'enlèvements et d'actes de violence intercommunautaire.
13.每天都发生人、刺,绑架和社区之间的暴力行动。
14.Pis encore, cet assassinat confirme qu'Israël ne s'intéresse plus au processus de paix et s'en est détourné.
14.更糟糕的是,这一刺行为证明了以色列已失去对和平进程的兴趣和决心。
15.Pourquoi l'absence de condamnation à l'encontre des assassinats sélectifs et de l'utilisation de forces armées contre la population civile?
15.为什么对有选择的刺和对平民百姓使用武装力量没有任何谴责?
16.Réagissant à l'assassinat, Marwan Barghouti, chef du Fatah, avait déclaré que Barak avait « ouvert les portes de l'enfer ».
16.法塔赫领导人Marwan Barghouti对刺事件作出反应,他说,巴拉克“已经打开的地狱之门”。
17.Il s'agit en outre d'un avertissement que les assassinats politiques feront désormais l'objet d'enquêtes, de dénonciations et de châtiments.
17.这项调查也警告世人:对政治刺事件绝不会不经调查、揭露和惩罚,听之任之。
18.Ainsi, 11 autres Palestiniens, dont quatre enfants, ont été blessés dans les assassinats ciblés que je viens d'évoquer.
18.仅在我刚提的针对性刺中,据报就有11名其他巴勒斯坦人,包括4 名儿童被炸伤。
19.Et, comble de l'ironie, c'est un moribond, un homme qui allait sous peu mourir de mort naturelle qu'elle a tué!
19.极具讽刺意义的是,她刺的竟是一个垂死的人,一个因病而不久于人世的人!
20.Israël mène une politique d'assassinat des citoyens, des dirigeants politiques, des responsables de la sécurité et des officiers de police.
20.以色列继续推行刺公民、政治领导人、治安官员和警官的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On dit que leur relation aurait causé l'assassinat de César.
据说,他们关导致了凯撒被事件。
2.L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.
亨利四世成为法国国王契机,是瓦卢瓦王朝最后一位国王亨利三世被后。
3.Et, à l’instar de son prédécesseur, Henri le Grand meurt poignardé par le catholique fanatique François Ravaillac en plein Paris.
和他前任一样,亨利四世最终死于,他在巴黎被狂热天主教徒弗朗索瓦·拉瓦雅克。
4.Les assassinats sont quelque chose de normal dans ce pays.
在这个国家是很正常。机翻
5.Mais ce sont les Tyrell qui ont comploté pour organiser l’assassinat de Joffrey.
但划乔佛里是提利尔家族。机翻
6.A ce moment, le moine ligueur Jacques Clément assassine le roi Henri III.Henri de Navarre devient alors roi de France.
此时,同盟僧侣雅克·克莱门特了国王亨利三世,纳瓦拉亨利随后成为法国国王。
7.Il aurait été submergé par l'émotion liée à l'assassinat de Dominique Bernard.
他可能会因多米尼克·伯纳德被而激动不已。机翻
8.60 ans plus tard, Dealey Plaza, le théâtre de cet assassinat, n'a quasiment pas changé.
-60年后,迪利广场,这次地点几乎没有改变。机翻
9.En Israël La série d'agressions à l'arme blanche s'est poursuivie à Jérusalem.
SB:在以色 一事件在耶路撒冷继续发生。机翻
10.Mais ce choix ne plaît pas à certains de ses hommes, qui assassinent Jon Snow.
但这个选择并没有让他一些手下满意,他们了琼恩·雪诺。机翻
11.Après le technoprogressisme, place au technopopulisme.
在技术之后, 为技术载症腾出空间。机翻
12.L’Angleterre où un homme d’une quarantaine d’années a été arrêté après une attaque à l’arme blanche à Manchester.
英格兰,一名四十多岁男子在曼彻斯特遭到后被捕。机翻
13.Comme l'assassin de S.Paty, l'auteur des coups de couteau mortels venait du Caucase, où prospère l'islamisme.
与 S.帕蒂凶手一样,这起致命伤案凶手也来自伊斯兰主义盛行高加索地区。机翻
14.CD : À Paris, au lendemain de l'attaque à l'arme blanche, deux nouvelles personnes ont été arrêtées.
中:在巴黎,案发生后第二天,两名新人被捕。机翻
15.Enfin, en 2020, à peine sorti de prison, il a discuté pendant plusieurs jours avec le futur assassin de S.Paty.
最后,在 2020 年,刚出狱他与未来 S.Paty 人进行了几天交谈。机翻
16.Le 31 juillet 1914, il est assassiné à Paris. Cette attaque a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.
1914年7月31日,他在巴黎遭到。这场袭击震撼了民众以及所有党政客。
17.Peut-être que vous avez entendu parler de lui parce qu'il a été assassiné lors des attentats de Charlie Hebdo, le 7 janvier 2015.
或许你们听说过他,因为2015年1月7日,当Charlie Hebdo发生恐袭时,Cabu被了。
18.En 2020, à peine sorti de prison, il a aussi discuté pendant plusieurs jours avec le futur assassin de S.Paty, A.Anzorov.
2020 年,刚出狱他还与未来 S.Paty A.Anzorov 进行了几天交谈。机翻
19.Peter Scheriff leur présente deux Français entrés clandestinement au Yémen, dont un ami, l'un des frères Kouachi, futur assassin de Charlie Hebdo.
彼得·谢里夫向他们介绍了两名非法进入也门法国人,其中包括一位朋友, 库阿奇兄弟之一,他是《查理周刊》未来者。机翻
20.MM : Trois personnes sont actuellement en garde à vue en France après l'attaque au couteau survenue aujourd'hui à Rambouillet, dans la région parisienne.
MM:今天巴黎地区兰布依埃发生事件后,有三人目前在法国被警方拘留。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释