有奖纠错
| 划词

Les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'oeuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, l'objectif étant de créer des emplois pour les réfugiés.

住房修复或是自己动手进行近东救济工程处提供资金和技术援助,受益家庭组织志愿劳力,或是设在难民营的小承包商进行,目的是在难民社区内创业。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également appris que, à Gorkha comme à l'hôpital central de Katmandou, les autopsies n'étaient généralement pratiquées non par des médecins légistes ou autres professionnels mais par du personnel auxiliaire ou de nettoyage qui opérait sous la surveillance d'un médecin.

在Gorkha和加德满都的中央医院,特别报员还得知,按照惯例尸体解剖不是人员或专业医务人员本人亲手操作的,而是在一名医生从旁监督下,让勤杂工(医院服务人员)或清洁工动手进行的。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'oeuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, ce qui permettait de créer des emplois précieux pour les réfugiés.

同前些年一样,住房修复或是自己动手进行近东救济工程处提供资金和技术援助,受益家庭组织志愿劳力;或是难民营中的小承包商进行,为难民社区内创迫切需要的业机会。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'œuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, ce qui permettait de créer des emplois précieux pour les réfugiés.

同前些年一样,住房修复或是自己动手进行近东救济工程处提供资金和技术援助,家庭组织志愿劳力;以及/或是通过分包合同进行,包括难民营中的小承包商进行,创难民社区内迫切需要的业机会。

评价该例句:好评差评指正

Comme la période propice pour agir après un conflit ne dépasse probablement pas quelques années - environ deux ans -, il est indispensable que ceux qui sont chargés de la consolidation de la paix soient prêts à intervenir immédiatement et à appuyer rapidement les autorités nationales, parallèlement au déploiement d'une opération de maintien de la paix.

鉴于冲突后阶段采取行动的窗口不会超过几年——大约两年,参加建设和平工作的人员必须准备立即开始动手,在进行维持和平部署的同时迅速支助国家当局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France, iléite, iléo, iléo-c(œ)cal, iléocæcal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接