有奖纠错
| 划词

Dans de nombreux pays européens, par exemple, la scolarisation à la demi-journée ou les horaires rigides des magasins restent la norme, ce qui suppose que «quelqu'un» peut s'occuper des enfants et des courses pendant les heures normales de travail.

例如在许多欧洲国家半日制学校上课方式以及严格的商店营业时间仍然得到种作息时间假设“有人”以在正常的工作时间儿童和上街购物。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'enseignement général, l'enseignement primaire peut être suivi dans un établissement scolaire dispensant un programme d'enseignement primaire, dans une école de formation professionnelle, dans un établissement d'éducation spéciale, dans un établissement de cours du soir à temps partiel, dans un internat ainsi que dans des centres de réinsertion sociale. L'enseignement primaire est obligatoire, sans restrictions fondées sur le sexe.

根据“普通教育”法,在拉脱在提供初级教育课程的教育机构以及职业学校、特殊教育机构、夜校(半日制学校;转换学校)、寄宿学校以及由社会或教师负责管教的班级接受初级教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urticacée, urticacées, urticaire, urticant, Urticaria, urticarisme, urtication, urubu, uruguay, Uruguayen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接