有奖纠错
| 划词

Cet homme qui est le conservateur d'un musée est très fort.

这个博物馆馆长很能干。

评价该例句:好评差评指正

La même observation a été formulée lors d'une récente réunion de conservateurs de musées à Londres, motivée par le fait que les forces américaines sont incapables de surveiller étroitement les frontières de l'Iraq.

最近因美国部队不能密切拉克边境,博物馆馆长在伦敦召开会议上也讲了同样的话。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, cette collection comprend 100 œuvres et elle se transforme en une entreprise unique propulsée par l'enthousiasme d'artistes, de directeurs de musées européens réputés, d'élus municipaux et de nombreux intellectuels qui contribuent à défendre cette idée et à la mettre en œuvre.

到目前为止,这藏品包括100多件艺术作品,并正在发展成为种企业家精神,使艺术家、欧洲著名博物馆馆长、城市的市长和推动这理念并付诸实施的范围广泛的知识分子的聚在起。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a expliqué en outre qu'un fichier complet était également adressé aux musées publics et privés et aux directeurs de musée, collectionneurs et antiquaires et que les autorités compétentes étaient informées des vols pour faire en sorte que les biens culturels volés ne soient pas extraits illégalement du pays.

另外,土耳其说明,还有份清单被送往各公共和私人博物馆、拍卖场、博物馆馆长、收集者、古董商以及其它接到可能被盗警告的机构,以协助防止文化财产被运出土耳其。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron, iatrophysique, ib., Ibacus, ibadan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

C'est un conservateur de musée incarné par Claude Rich, qui vit avec un homme, en la personne de Dieudonné.

即由克洛德·里什扮迪约多内同居博物馆馆长

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On en parle avec Philippe Nieuwbourg, directeur du musée de l'Informatique de Paris.

我们来跟Philippe Nieuwbourg聊一聊,他是巴黎信息博物馆馆长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Je vais la remettre bientôt au directeur du musée.

我很快就会把它交给博物馆馆长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

P.Ndiaye était jusqu'alors directeur du Musée de l'histoire de l'immigration à Paris.

- P.Ndiaye 曾任巴黎移民历史博物馆馆长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Le directeur du musée de Dresde nous explique que tout avait été très soigneusement préparé.

德累斯顿博物馆馆长向我们解释说,一切都经过备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Samuel Gross est le curateur du musée d'art et d'histoire de la ville.

塞缪尔·格罗斯 (Samuel Gross) 是该市艺术历史博物馆馆长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

« Ce sont 200 ans d'histoire qui ont disparu » , affirme le directeur adjoint du musée.

" 200历史已经消失了," 博物馆馆长说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais l'ancien directeur du musée de l'Armée à Paris, outré par cette restitution, démissionne.

但是,巴黎陆军博物馆前任馆长对这种归还感到愤怒,辞职了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20142月合集

Le conservateur du musée: C’est un musée maintenant qui est devenu un carrefour absolument incontournable de la vie culturelle montpelliéraine.

博物馆馆长:现在博物馆已经成为蒙彼利埃文化生活绝对重要十字路口。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Ces résultats n'ont pas vraiment surpris Laurent Olivier, conservateur en chef du musée d'archéologie de Saint-Germain-en-Laye.

对于这些结果,圣日耳曼昂莱考古博物馆首席馆长洛朗·奥利维尔并不感到意外。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20149月合集

« Toronto est une ville multiculturelle et cosmopolite » dit le directeur du musée « c’était un choix parfait pour assumer cette mission » .

" “多伦多是一个多元文化和国际化城市,”博物馆馆长说,“这是承担这一使命完美择。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant, le maire de Coblence et le nouveau directeur du musée de l'Armée signent un contrat de prêt : la France peut exiger la restitution du canon.

然而,科布伦茨市长和新任陆军博物馆馆长签订了借用合同:法国可以要求归还大炮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(音频版)2022合集

La conservatrice du musée des Arts décoratifs l’attend impatiemment malgré la pluie, car dans les soutes de cet appareil d’Air France se trouve un trésor national.

装饰艺术博物馆馆长不顾雨水不耐烦地等待着他,因为在这架法航飞机货舱里是国宝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La ville doit se reconstruire pour entrer dans une nouvelle ère, et le musée va l'y accompagner, sous l'influence du nouveau conservateur, nommé cette année-là : Robert Richard.

城市要重建以进入一个新时代,而博物馆将在新馆长影响下之共同前进,那一,新任馆长就是罗伯特·理查德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible, ibn, ibncapacité, ibogaïne, ibrotamide, ibuprofène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接