有奖纠错
| 划词

1.La mesure de ces paramètres électromagnétiques est associée à l'étude des tremblements de terre.

1.测量电磁参数目的是为了研究地震。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est la raison pour laquelle je mets sur pied un processus de repères.

2.因此,我正在开始一个基准参数进程。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

3.现在正是界定种酌处权各项参数时候了。

评价该例句:好评差评指正

4.La plupart des communications donnent des renseignements sur ces trois paramètres.

4.多数信息通报都提供了关于三项参数信息。

评价该例句:好评差评指正

5.Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

5.对各项参数打分将清楚地说取那必要行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

6.种调整初步模参数过程是必要,但主观性很

评价该例句:好评差评指正

7.Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

7.灵敏度分析旨在测试模中关键参数各种变化影响。

评价该例句:好评差评指正

8.Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

8.还提供了各种化学参数纵剖面图,并有分析性说

评价该例句:好评差评指正

9.Enfin, j'aborde la question des repères.

9.最后,我要谈一下基准参数问题。

评价该例句:好评差评指正

10.État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

10.下表概括了本报告说参数重计费用结果。

评价该例句:好评差评指正

11.Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

11.“最后路线”是在中央环境局所规定参数之内制定

评价该例句:好评差评指正

12.L'Assemblée générale pourrait proposer des paramètres en vue d'élaborer ces évaluations.

12.大会可提出编写此类评估参数

评价该例句:好评差评指正

13.Les paramètres de pareilles entreprises conjointes ne sont pas précisés.

13.任何此种联合企业参数则未予界定。

评价该例句:好评差评指正

14.S'agissant maintenant du règlement final du conflit, ses paramètres sont désormais largement connus.

14.最终解决冲突方案参数已经广为人知。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour obtenir des données sur les paramètres de l'océan, on a utilisé le satellite à transmission rapide “Okean-O”.

15.Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数数据。

评价该例句:好评差评指正

16.Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

16.该条还为个别区域防御规定了有限参数

评价该例句:好评差评指正

17.L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

17.主权风险评估以客观和透参数为依据。

评价该例句:好评差评指正

18.Les paramètres à prendre en compte pourraient être différents selon les cas.

18.在任何特定情况下,考虑参数可能不同。

评价该例句:好评差评指正

19.En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.

19.因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

20.法制是一个动态概念,它有参数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.L'idée est d'avoir un modèle avec 671 milliards de paramètres.

他们想法建立一个具有6710亿个模型。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Ces civilisations sont autant de variables qu'il peut être facile d'étudier à la lumière des mathématiques.

那些文明在我们看来一个个拥有点,这在学上比较容易处理了。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Ce n'est pas tout! Certains paramètres d'iOS permettent de réduire la demande de stockage.

这不全部!一些ios系统能够减少内存需求。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Alors, quels sont les paramètres de cette relation, et que peut-on attendre ?

那么,法关系和欧关系么?我们能期待么?

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.

研究人员还考虑了参加研究健康

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

6.Et puis elle ajuste ses paramètres internes, un petit peu de la manière dont on apprend nous.

然后,它会调整自身内部,这有点像我们学习方法。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

7.Les deux auteurs nomment " concrétisation" chacun de ces paramètres.

两位作者将这些一个都称为“具体化”。机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.Mais aujourd’hui, on connait les paramètres de l’ellipse et donc l’orbite de la Lune avec une précision excellente.

今天,我们已经知道了椭圆,因此也非常精确地知道了月球轨道。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Intellectra modifia une nouvelle fois les paramètres de la porte, pour qu'elle puisse laisser passer du gaz.

智子再次修改了门通行,第一次允许气体通过。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“这里只显示简单总体,那你们如何知道飞船运行状况呢?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

11.De nombreux paramètres compliquent l'avancée de cette enquête.

许多使这项调查进展变得复杂。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Bref, vous allez voir que ça fait pas mal de paramètres à rentrer dans la machine.

简而言之,你会看到输入机器很多。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用相同扫描,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.Il y a tellement de paramètres dans un orgue que seul, on ne peut pas y arriver.

器官有如此多,您无法单独完成。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Les risques sanitaires aujourd'hui sont d'ailleurs assez mal identifiés par rapport à ce groupe de paramètres.

与这组相比,今天健康风险也相当缺乏识别。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Quand vous parlez à une intelligence artificielle comme ChatGPT, plus elle est performante, plus elle a de milliards de paramètres.

当你与ChatGPT这样人工智能对话时,它性能越好,参与工作越多。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

17.Ça permet de voir quelle est la dispersion de ces oiseaux et ça permet aussi de suivre des paramètres démographiques.

这可以帮助追踪这些鸟类分布情况,并监测其种群动态

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.La direction et la force de celui-ci sont ensuite influencées par plusieurs paramètres, comme la rotation de la terre et les reliefs géographiques.

方向和力度会受到几个影响,比如地球自转和地形起伏。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Car avec un son réel, le cerveau capte un tas de paramètres qu'un son artificiel ne peut pas reproduire aussi subtilement.

因为对于真实声音,大脑会捕获许多人造声音无法巧妙再现

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

20.Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.

这个研究小组能够分析昆虫翅膀挥动许多,并将它们转化为学方程式。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的, 不可接受的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接