有奖纠错
| 划词

Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.

在蛋入糖,并且调匀然后混合入刚刚牛奶。慢慢热,让他遍变稠,但不。 -把果仁去皮,压成小片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐, 错码, 错入歧途, 错失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

林主厨厨房

À la sauce, ça va l'épaissir légèrement.

它会使酱汁稍微

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Là je vais singer, j'ajoute de la farine, ce qui va épaissir mon bouillon.

我加入面粉,这会让我肉汤

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors ça va forcément épaissir rapidement puisque la farine va lier.

然后它必然会很快,因为面粉会产生粘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est souvent là aussi que l'addition se corse.

通常也有添加物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les nuages de fumée au-dessus de la dune du Pilat s'étendent et s'épaississent.

皮拉特沙丘上云蔓延并

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc la tire, c'est comme le sirop d'érable, mais épaissi.

所以太妃糖就像枫糖浆,但了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un petit peu de crème liquide, du sucre au glace et du jus de citron vert et qui épaissit déjà un petit peu avec le jus de citron.

一点液体奶油、糖粉和酸橙汁,柠檬汁已经稍微了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5 Le Kouign-amann Il n’y en a pas des masses des desserts qui permettent à votre sang de s’épaissir instantanément, à vos artères de prendre 10 ans et à votre cerveau de délirer à cause de ce que les Bretons appellent “L’ivresse du beurre”.

5、布列塔尼酥皮蛋糕。没有多少甜点能让您血液瞬间,你动脉变成10岁状态,你大脑变得疯狂,布列塔尼人称之为“黄油迷”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错银, 错杂, 错杂难清, 错字, 错综, 错综复杂, 错综复杂(事物的), 错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接