有奖纠错
| 划词

1.Au restaurant de la plage, nous mangeons des huîtres et des oursins.

1.我们在边餐厅

评价该例句:好评差评指正

2.Voulez-vous que je vous offre quelques huîtres ?

2.“你们可愿意我请你们几个吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.Nous mangeons également des huîtres, puis de la viande ou du poisson.

我们还会牡蛎,肉或者鱼。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

2.Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.

法国人同样也会牡蛎和蜗牛。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Pour Noël, on mange des huîtres.

比如圣诞节,我们会牡蛎

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Tiens, à la question faut-il manger des huîtres avec du pain et du beurre ?

诶。有个问题,我们应该搭配面包和黄油牡蛎吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Quoi qu'il en soit, ça ne doit pas vous empêcher de manger des huîtres.

无论如何,不要让这一点阻止你们牡蛎

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Jusqu'à présent, les scientifiques n'ont pas pu prouver que consommer des huîtres augmente le désir sexuel.

到目前为止,科学家还不能证明牡蛎会增加性

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

7.Donne de l'argent à Joseph pour qu'il aille payer ces huîtres, à présent.

“拿点钱给瑟,派他去付牡蛎的钱吧,现

「桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

8.Mon père, sans doute, fut séduit par cet acte distingué de manger des huîtres sur un navire en marche.

我父亲无疑地受到那种一艘开动的海船上牡蛎的高雅行为的引诱了。

「桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Ça peut surprendre certains, même quand en Bretagne on gobe les huîtres, pourquoi pas manger les larves.

这可能会让一些人感到惊讶,甚至布列塔尼我们牡蛎,为什么不吃幼虫。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

10.Voulez-vous que je vous offre quelques huîtres ?

“你们可愿意我请你们几个牡蛎吗?”

「桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Il partage son goût pour cette huîtres avec un certain Nicolas.

他和一个叫尼古拉斯的人一样喜欢这种牡蛎

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.La dernière idée nette qui l’occupât, fut que sa garce de fille, au même instant, mangeait peut-être des huîtres.

也许此刻她的那个娼妇女儿娜娜正有滋有味地牡蛎呢。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Est-ce que vous avez déjà mangé des escargots ou des huîtres ?

过蜗牛或牡蛎吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.Ces messieurs déjeunaient d'huîtres, de poisson et d'eau-de-vie aromatisée, lorsque parut d'Artagnan.

这些绅士们正牡蛎、鱼和调味白兰地早餐,这时达塔尼昂出现了。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Même si aujourd'hui, il n'y a plus aucun risque à manger des huîtres l'été, à condition bien sûr de respecter la chaîne du froid.

即使今天夏天牡蛎也没有风险,只要我们按照冷藏规则保存。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Et oui, à calories égales, vous pourrez manger 12 huîtres contre une seule tranche de foie gras.

是的,摄入等量的卡路里,您可以十二片牡蛎或者只一片鹅肝。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

17.Mais, comme personne ne mangeait plus d'huîtres, il avait disparu, descendu sans doute au fond de la cale infecte où logeait ce misérable.

但是,当时没有一个人再要牡蛎了,他早已无影无踪了,无疑地,他早已走到供给这种可怜的人做住宿之所的臭气薰人的底舱去了。

「桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Un petit coup sec, il y a un petit bout de cartilage dans un milieu. C'est déjà, bien entendu, le huîtres. la prochaine fois que j'en mange, je sais

击打这里,中间有一小块软骨。下次我再牡蛎时,我就知道该怎么做了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Nous avons partagé des entrées avec des sardines, des huîtres, un tartare de thon et en plat, j'ai pris des pâtes aux champignons. C'était très bon et bien sûr nous avons bu un peu de vin rosé frais.

我们一起了沙丁鱼、牡蛎、金枪鱼塔塔作为开胃菜和一道主菜,我了蘑菇意大利面。它非常好吃,当然我们还喝了一些新鲜的玫瑰红葡萄酒。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Yann et Alain sont 2 chevaliers de la Confrérie de l'huître normande. Des huîtres, ils en mangent tous les jours, ils en sont fans ! Aujourd'hui, comme tous les mois, ils viennent acheter des huîtres. Ce soir, ils organisent une dégustation-concours.

亚恩和阿兰是诺曼底牡蛎协会的两位骑士。他们每天都牡蛎,他们是牡蛎的粉丝! 今天,像每个月一样,他们来买牡蛎。今晚,他们要组织一场品尝比赛。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接