有奖纠错
| 划词

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署在黎巴嫩南部

评价该例句:好评差评指正

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机轰炸,有时也受到轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7,以色列一枚落在加沙带Beit Hanoum一所农业学校校院。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些所在、所有权或现况资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程条约进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁12岁儿童于8月30在加沙Beit Hanoun被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军在过去一周发动了8次面入侵、15次空袭、10枚,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式改装成

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射炸死。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公系统,包括能改装为具有此射程系统。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进零部件也可通过再利用被用于组装,例如,SA-2型液体推进发动机就被装在萨穆德二型上面。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到部队技术营50枚侯赛因化学弹头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实部队。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军在一个星期内发动了8次面袭击、15次空袭,加上10枚轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统数量减少一半,消除了所有,以保证这些武器永远不会被再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了,他将这次攻击与阿尔·沙龙最近关于保持以色列约旦谷控制声明联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐此作出了回应,他在欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程问题。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成视察队于上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公Taji区一个单位。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

在2月5另一些事件中,向加沙带Abassan村警署发射一枚,炸死了加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军在这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement, prépositive, prépositivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

L'agence de presse centrale coréenne (KCNA) a déclaré que le leader de la RPDC, Kim Jong Un, a supervisé le test d'un missile balistique stratégique sol-sol de moyenne portée " Pukguksong-2" .

朝鲜社(KCNA)称,朝鲜领人金正恩监程" Pukguksong-2" 地对地战略弹道的测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer, prépsychose, prépubertaire, prépuce, préputial, préputiale, prépylorique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接