有奖纠错
| 划词

Les plans d'études comprennent des disciplines à une composante nationale-régionale : arts appliqués (pelleterie et travail des grains de verre), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues autochtones (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du nord.

课程增添了族区域内容,科目有民族实用艺术(毛皮和珠子方面工作)、族舞蹈艺术、地方志地语言(Koryak、Even和Itelmen),以及北方各族人民的文化和生活方

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les actions y décrites se situent à un niveau stratégique. Les interventions stratégiques prioritaires retenues dans le présent cadre stratégique sont détaillées dans les documents de programme et projets y afférant, notamment le programme de désarmement, démobilisation et réintégration et le programme de réforme du secteur de la sécurité; de même le concept des pôles de développement sera élaboré en programme une fois les monographies régionales en cours seront achevées.

略框架所定的优先略行,在各项有关方案和项目文件有详细表述,尤其是复员方案和安全部门改革方案;另外,先行发展地区构想要等正在整理的地方志完成之后制定为方案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions consistent à faire prendre une plus grande conscience aux communautés des questions d'intérêt mutuel et des diverses façons de les aborder; à renforcer la capacité locale d'élaborer des propositions de projets et de gérer leur exécution; à améliorer le travail en réseau et la communication entre les populations locales; à établir des systèmes qui favorisent l'interaction et le partage des connaissances; à familiariser les populations locales avec de meilleures méthodes d'action collective; à renforcer l'encadrement au niveau des communautés; et à créer ou améliorer les outils disponibles localement pour documenter les processus et réalisations.

包括促进社区之间更多了解共 同问题以及解决这些问题的多种方;加强当地能力,制定项目提案和管理执行;改进当地人民之间的联网和通信;建立互和分享知识体系;帮助当地人民熟悉已改进的团体行技术;加强社区领导并建立或提升已有的地方志,记载进程和成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缠住<俗>, 缠住<转>, 缠住捕获物的蛇, 缠住不放, 缠住某人, 缠住男人不放的女人, 缠足, , 蝉叫声, 蝉联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接