Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地完美的角度。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与地相比,此种径流缓慢。
Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.
施药时喷洒漂移会使硫丹排放到地中。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府的源来自地下地(Ugum河)。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污系统,将污直接排放在地系附近。
Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.
因此,最好不要对地运用这两项原则。
Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.
资源包降雨、地地下。
L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.
地理生物学、考古学、地生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。
La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.
伊拉克可用的地估计为440亿立方米。
Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.
受污染的地是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。
Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
关于地道,已经达成了许多双边区域协定。
Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
已经达成了许多关于地道的双边区域协定。
Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.
放射性核素被普里皮亚季河地携带过境而进入乌克兰领土。
Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.
有时候在关于地管理问题的制度中地下问题被故意遗漏。
Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.
但是,它不能与地道的可再生资源相比。
À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.
在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于地更为相关。
La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).
以色列约旦之间真正的紧张关系是关于地的(约旦河及耶尔穆克河)。
Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.
尽管这一概念通涉及我们对地资源的思考,但实际上这里亦包地下资源。
La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.
利用一种分布模型对施药期间硫丹在地中的浓度进行了估计。
Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.
在地的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易地经由简单的观察予以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux chaudes de surface, de 26 à 30 degrés, s'étalent au milieu du Pacifique.
温暖的地表,26至30度,太平洋部蔓延。
On a, dans les eaux souterraines, de la sécheresse, et dans les eaux superficielles, des inondations.
- 我们地遇到了干旱,地表遇到了洪。
C'est la principale réserve d'eau de surface de l'île et elle est au-delà de la cote de crise.
- 它是岛上的主地表储备,超过了危机平。
Le CO2 excédentaire se dissout en effet dans les eaux de surfaces et les rend plus acides.
过量的二氧化碳地表,使它们变得更酸。
En temps normal, dans cette région du Pacifique, les eaux chaudes de surface, ici en rouge, s'accumulent à l'ouest, vers l'Australie.
通常,太平洋的这个地区,温暖的地表, 这里以红色,向西聚集,朝向澳大利亚。
Le vent du nord, la tramontane, chasse les eaux de surface au large, ce qui fait remonter les eaux froides du fond de la mer.
- 北风,即 tramontana,将地表吹向近海,从而将海底的冷带上来。
Mais il existe aussi une deuxième valeur, la valeur NPP, qui est le nombre le plus probable pour 100 millilitres, unité utilisée pour les eaux de surface, par exemple la Seine.
但还有第二个值,NPP值,这是每100毫升最可能的数值,用于地表,例如塞纳河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释