有奖纠错
| 划词

Le numéro de téléphone de Casa Alianza, une ONG spécialisée dans les droits des enfants s'affiche ensuite à l'écran afin d'encourager les gens à signaler les cas de mauvais traitements à enfants.

在这些场面之后,画面显示Casa Alianza这一维权利非政电话号码,目是鼓励人们举报虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富丽又堂皇的场面!蜡烛贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.

今天这个隆重场面,他穿那件发霉的旧燕尾服。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

La toile se leva, l’attention de Franz fut nécessairement attirée par les acteurs, et ses yeux quittèrent un instant la loge de la belle Grecque pour se porter vers la scène.

升起来,弗兰兹的注意力被演员吸引过去。他的目光暂时从希腊美人所坐的包厢转移过去注视舞台场面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗略的阅读, 粗略地, 粗略地计算成本, 粗略地判断, 粗略估计, 粗麻布, 粗麻布(打包或擦洗用的), 粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接