有奖纠错
| 划词

Un compte rendu des témoignages oraux établi par les rédacteurs de procès-verbaux de l'ONU peut également être consulté.

有联合国逐字记录报告员整理的口头证词记录备考

评价该例句:好评差评指正

La Section de l'état de droit de l'OSCE organise aussi un cours préparatoire à l'examen du barreau fondé sur un manuel récemment publié, en albanais et en serbe.

欧安组织法治科根据最新公布的阿亚语和塞维亚语版本《律师考试手册》,为律师考试报名人员组织了一律师备考培训。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers de candidature pour les 20 bourses annuelles peuvent être présentés entre le 14 mai et le 20 juin par des candidats d'origine africaine qui veulent préparer l'examen d'entrée à l'Institut de Rio Branco, aux fins d'admission à la carrière diplomatique.

希望备考参加里约布兰科学院入学考试、以便今后进入就职的非裔西人可以在5月14日至6月20日之间递登记表,对20项年度奖学金提出申请。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud-Est et dans certaines régions de l'Afrique, des personnes telles que les chauffeurs de camion, les ouvriers agricoles, les professionnels du sexe et aussi les étudiants font usage de stimulants du type amphétamine dans un but fonctionnel (ces derniers essentiellement pour rester éveillés lorsqu'ils préparent des examens).

在东南亚和非洲的一些地区,一些人滥用安非他明类兴奋剂主要是作为一种手段像卡车司机、农业工人、性工作者和学生(主要为在复习备考时保持清醒)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌病, 大肠杆菌的, 大肠杆菌感染, 大肠杆菌计数, 大肠杆菌尿, 大肠杆菌素, 大肠杆菌性结肠炎, 大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 闲娱乐

Et donc pendant deux ans, on se prépare.

所以这两年是备考阶段。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux utiliser les vidéos pour préparer tes tests de français.

你可以使用这些视频来备考法语。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu compte être reçu à quelle université?Tu veux choisir quelle spécialité?

备考大学啊?打算专业啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐

Donc là, pareil, il y en a certaines, il faut se préparer pendant un an ou deux.

,有些商科学校需要备考一年或者两年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

C'est-à-dire que si tu devais t'entraîner à passer un examen, lequel tu choisirais de passer aujourd'hui ?

也就是说,如果你要备考某门考试,目前你会选择门考试呢?

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Dans le même temps, compte tenu de la vérité générale selon laquelle de nombreux étudiants préparent un examen, le test en tant que forme courte et concentrée ne peut pas refléter la mémoire à long terme des connaissances d'un étudiant.

时,考虑到很多学生备考的普遍事实,考试作为一种简短而集中的形式,并不能反映学生对知识的长期记忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大场面影片, 大氅, 大钞, 大潮, 大潮潮差, 大吵大闹, 大车, 大车道, 大车轮汽车, 大车拖运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接