LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由多种多样的企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富多样的定制选择,欢定购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富的有机产品 自然为提供了非常多样的素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所的工作受到最广泛多样的论坛的赞扬。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的文化是人类的共同产。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的根源是多种多样的。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲突日益呈现出复杂多样的特点。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面的建议是多种多样的。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将作出多式多样的决定。
Nous vivons dans un monde à la fois unique et diversifié.
活在一个既独特又多样的世界。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有多种多样的形式。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲的土地保有制有多种多样的形式。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式可以是多种多样的。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计多样的产品以满足顾客的需要。
Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.
更大和更多样的伙伴关系的影响很多。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反应是多种多样的。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习的具体障碍是多种多样的。
Les schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.
移徒流动的形态是多种多样的、复杂的和有挑战性的。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量的、多种多样的意见。
Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.
不幸的是,儿童时常遭受多种多样的苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化多的色纹。
J'ai des styles divers et variés.
我有多种多的风格。
Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.
听多的,不同的。
Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .
果我要定义我自己的风格,我会说是“优雅-多的”。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS组合的风格还体现在使用了多种多的画面风格。
Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.
我们理解世界的无限多性的方式相对较少。
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
我的风格是多种多的,根据我的生活阶段而变化。
Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.
所以这是马赛文化多性的好例子。
Donc tu vois, plein de leçons riches et variées qui t'aideront à apprendre en prenant du plaisir.
所以你看,有很多丰富多的课程,可以帮助你在玩乐的同时学习。
Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.
但这同时也是我们介入生物多性的一种尝试。
Et c'est ce qui explique également la grande variété des formes que l'esperluette commence à prendre à cette époque-là.
这也解释了与号在那时开始呈现出多种多的形式。
Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.
玫瑰红,红色,栗色,厚或者液体...它们的状态也是多的。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证了航空业出现了更多化的形象。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多化的练习,来避免停滞。
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.
她们在自己的斗室里忍受着多种多的折磨,那是外无从知道并且她们自己也永远不该说出的。
Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.
我,我在我的居住区建立了一个维护社会多性的机构。
CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.
二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多性的丧失。
En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.
在法国,有丰富多的活动让你选择。
J'aime la diversité de la société à Paris.
我喜欢巴黎社会的多性。
Et pourtant, le verbe supporter, il a en français des sens extrêmement divers.
然而,这个动词在法语中具有极其多的含义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释