有奖纠错
| 划词

Le club espagnol avait déjà frappé un grand coup en début de semaine en recrutant la star brésilienne de l'AC Milan, Kaka, pour 65 millions d'euros.

这支西班牙俱乐部在本周早先时候已经有了动作,以6500万欧格AC米兰巴西球星卡卡收入麾下。

评价该例句:好评差评指正

Ce "service d'observation approfondie"contrôle les capacités des enfants en ce qui concerne les fonctions motrices générales, la coordination, le développement du langage, l'audition, la vue et l'adaptation sociale.

这个名为“综合儿智力观察服务”,主要是观察儿肌肉动作力、言语发展、视听力和社交适应力。

评价该例句:好评差评指正

Or, il ressort de deux enquêtes menées par Ernst and Young en Afrique du Sud qu'en 2005 l'opération était encore, pour la plupart des sociétés, une entreprise importante et coûteuse.

然而,Ernst和Young在南非举行两项调查表明,对于大多数公司来说,这种过渡仍然是代昂贵动作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绊脚, 绊脚草, 绊脚石, 绊马索, 绊绳, 绊手绊脚, 绊索, 绊艇水雷, 绊住, 绊子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Est-il vraiment si nécessaire de provoquer tout ce remue-ménage ? dit Lei Zhicheng en secouant la tête.

有必要弄这么动作吗?”雷志成摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il n'y a jamais vraiment de grandes actions.

有真正动作

评价该例句:好评差评指正
法语每日一句

Ils parlent fort en faisant de grands gestes avec les mains.

他们动作大声说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autour du président, trois prétendants ont entamé les grandes manoeuvres.

总统周围,三个追求者已经开始了动作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais c'est surtout en vue de la présidentielle de 2027 que les grandes manoeuvres ont déjà commencé.

但尤其是考虑到2027年的总统大选,动作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术, 瓣膜切开刀, 瓣膜切开术(心), 瓣膜听诊区, 瓣膜狭窄, 瓣膜炎, 瓣片, 瓣蕊属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接