有奖纠错
| 划词

Vous entendrez parler de lui avant longtemps.

你们会听到他大名

评价该例句:好评差评指正

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这大名鼎鼎某某人。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo是他们头,领导都是暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海书籍,留给我也只是个干大名

评价该例句:好评差评指正

Hegang nom de la ville industrielle Development Co., Ltd est située dans la pittoresque Hegang High-tech Park, Nanshan District.

鹤岗市大名实业发展有限公司座落于风景秀丽鹤岗南山区高新技术园区。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过最大书店了吧。然而,尽管它有浩如烟海书籍,留给我也只是个干大名

评价该例句:好评差评指正

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统这位幕僚同大名鼎鼎军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

评价该例句:好评差评指正

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

评价该例句:好评差评指正

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看有轻松愉快感觉。

评价该例句:好评差评指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

大名鼎鼎Sylvain同学。他有着非常轮廓五官,一头卷曲棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基二重奏。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est un cas de conscience dont la solution m'est inconnue. Si vous voulez savoir ce qu'en pense en sa Somme de Matrimonio le celebre Sanchez, je pourrai vous le dire demain.

"这是一个认识问题,我还知道如何解答。倘若您想知道鼎鼎大名神学家桑切斯在他《神学津梁》《论婚姻》中是如何说,我可以在天告诉您。"

评价该例句:好评差评指正

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂吵闹声使您无法自由自在地听戏。过,别着急:您大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grâce aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.

这四个新方面约定标志:一个可持续能源筹措资金增长主流;由于大名鼎鼎人物如Goldman Sachs 和一些加利福尼亚最富有创造力冒险资本主义者轰动性表现进一步增加了投资者扩张气候减缓部门信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球化学勘探, 地球科学, 地球难灾学, 地球内部学, 地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il est bien connu dans toutes les Cyclades.

他在西克拉岛上是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais le célèbre Harry Potter ne connaît que sa propre loi.

但是哈利·波特本身就是法律。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Collé à lui, le pot de terre, signé Manet, figure l’homme.

旁边花盆上签有马奈,象征着男士。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Ding Yi, n'est-ce pas ? J'entends parler de vous depuis longtemps.

“您是丁仪博士吗?啊,久闻!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors c'est quoi l'histoire de la construction de la célèbre Dame de fer ?

那么“铁娘子”建造历史是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette, dit M. Leblanc, je croyais que vous vous appeliez Fabantou ?

“容德雷特,”白先生说,“我还以为您是法邦杜呢。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, une autre figure s'ajoute au tableau : la célèbre Madame Sorgue !

此外,还有另一人物:索格夫人!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.

“怎么?您不认识这布里肖?他在全欧洲都是遐迩闻。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il connaissait de réputation l’ingénieur Cyrus Smith. Il savait avec quelle impatience cet homme déterminé rongeait son frein.

他听说过这工程师军官,他了解这男子汉在囚禁中苦闷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qui est là ? demanda une voix tendue qu'il reconnut comme celle de Mrs Weasley. Annoncez-vous !

“是谁?”一个声音紧张地问,哈利听出是韦斯莱夫人,“报上尊姓!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu vas voir, ce fameux Jean de La Fontaine, sous ses airs de courtisans, est un peu rebelle.

你看,这让·德·拉封丹,一副臣子架子,倒是有些叛逆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est dans cette maison, de deux étages seulement, qu’était allégrement installé depuis trois cents ans un cabaret illustre.

正是在这幢只有三层房子里,三百年来,欣欣向荣地开着一家酒店。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, vous ne vous rappelez pas le nom du fameux bandit qui m’avait fait prisonnier ?

“咦,难道您不记得那个把我绑去盗叫什么字了吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon cher professeur, quelqu'un d'aussi raisonnable que vous ne devrait pas hésiter à prononcer son nom, ne croyez-vous pas ?

“我亲爱教授,像您这样明白人,总该可以直呼他吧?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert avaient reçu le matin même chacun une invitation du célèbre banquier romain.

原来弗兰兹和阿尔贝在当天早晨曾接到了那罗马银行家送来一张请帖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Alors, les premiers à y avoir réfléchi sont les fameux GAFA, les géants d'Internet.

所以,最先想到就是互联网巨头GAFA。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le célèbre Harry Potter, lui, va où il veut, quand il veut, sans se soucier le moins du monde des conséquences.

哈利·波特想到哪里就到哪里,根本不考虑后果。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce Panchaud, dit Printanier, dit Bigrenaille, a figuré plus tard dans plusieurs procès criminels et est devenu depuis un coquin célèbre.

这个又叫做春天或比格纳耶邦灼,日后犯过好几起刑事案子,因而成了恶棍。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, les fameux beignets de fleurs d'acacia sont en fait des beignets de fleurs de robinier faux acacia, Robinia pseudoacacia.

所以洋槐花油条其实是假洋槐花油条,刺槐。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter à cette cuisine célèbre et variée.

希望大家喜欢这个榜单,也希望它能引发大家兴趣,来品尝又丰富多样西班牙美食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接