有奖纠错
| 划词

Après manger: quand tu es fatigué, est-ce que tu suces aussi ton pouce ?

当你觉得累了,你也会吮吸你的大拇吗?

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇,怎么也不该完不去尝试的。

评价该例句:好评差评指正

Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.

苏尼塔右手食上戴着一枚小小的锡制时不时地用右手大拇抚摩一下。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il avait souffert, pendant 11 mois, d'une perte de sensibilité dans les bras et les mains et ressenti une gêne persistante au niveau du pouce droit.

的确,他的双臂和双手丧失感觉达11个月,并且右手大拇常年感到不适。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations, c'est une véritable révolution sociale et culturelle que de regarder un bébé sucer son pouce dans le ventre de sa mère et comprendre que brutaliser la mère, c'est aussi brutaliser l'enfant.

对于这些人民来说,看到婴儿在母亲的子宫里吸吮其大拇和理解虐待母亲意味着残酷对待儿童标志着一个真正的社会和文化革命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 毳毛, , , 粹白, , 翠柏, 翠花, 翠菊, 翠菊苷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il goûte d'abord et font comme ça.

品尝之后都会竖起大拇指

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ou arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain.

或把面包心在大拇指上搓成小球,用来做橡皮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur s'essuya les mains, leva les deux pouces et enleva son propre cache-oreilles.

她拍拍手上的泥,朝他们竖起两只大拇指,然后摘掉了自己的耳套。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry éprouva le même sentiment d'excitation lorsqu'il vit Sirius répondre à James en levant le pouce.

又是一阵兴奋冲击着哈利,他看到小天狼星向詹姆翘起了大拇指

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: laisse tomber la moitié des cartes dans ta main en les appuyant sur ton pouce.

大拇指按住一半的牌,其放入手中。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si c'est le cas, vous pouvez toujours mettre un petit pouce en l'air parce que ça fait toujours plaisir.

如果你们喜欢的话,可以立刻点击大拇指因为它总是让人高兴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si cette vidéo vous a plu, ne faites pas du stop, mais mettez un pouce en l'air !

如果你们喜欢这个视频,不要做出搭车的手势,还是向上竖起大拇指吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regarda attentivement et vit qu'il passait son large pouce sur le tranchant d'une hache à la lame étincelante.

哈利看了一下,发现他在用大拇指抚摸着一把发亮的斧头的刃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je commence à penser qu'Hermione avait raison, tout ça, c'est de la mystification.

“你知道,我现在开始认为赫敏说她说对了(他把大拇指对着头上的活板门一翘),她是个老骗子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vas-y, haleta-t-il, le pouce tendu vers la porte. Entre.

“走吧,”他喘着气说,用大拇指点着那扇门,“进去吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va accompagner le pouce pour l'aider.

我们会陪大拇指帮忙。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

N'hésite pas à t’abonner sur la chaîne, lâche un petit pouce bleu, partage, allez, je te dis à très bientôt !

不要犹豫订阅频道,点个蓝色大拇指,分享,来吧,我们很快会再见!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et on passe à la quatrième expression, c’est : « se tourner les pouces » , les pouces.

我们来看第四个表达,它是:se tourner les pouces,pouces就是大拇指

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pas question de lever le pouce, ni de brandir la pancarte.

没有竖起大拇指或挥动标志的问题。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu as aimé laisse un petit pouce en l'air, ça m'encourage.

如果你喜欢竖起大拇指,它会鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je vous aime énormément ! Lachez un ptit pouce en l'air svp ! Au revoir.

我非常爱你!请竖起大拇指!再见。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous savez j'ai sucé mon pouce jusqu'à 8 ans !

你知道我把我的大拇指吸到8岁!

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Chaque seconde qui passe est un risque supplémentaire sur lequel je vais me prendre un pouce rouge.

每过一秒都是一个额外的风险,我对此大拇指大拇指

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Hey ! Si vous avez apprécié la vidéo, mettez un petit pouce en l'air !

嘿!如果您喜欢该视频,请竖起大拇指

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une randonnée délicate, un pied de nez au vertige.

一次微妙的徒步旅行,眩晕的鼻子大拇指

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翠雀碱, 翠雀属, 翠砷铜石, 翠生生, 翠微, 翠羽, 翠玉, 翠竹, 膵脏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接