Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
La maison est détruite par les flammes.
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,大火煮5分钟。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这大火也灭绝了物。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
外,大火仍然是对森林的主要威胁。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
在科威特的收藏品毁于大火。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
然而,下午大火蔓延到了大院各处。
Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.
虽然没有伤亡报告,但该袭击引发了大火。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这公路附近的地区也受草原大火的波及。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
大火是由于大门被浇了汽油之后燃烧起来的。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.
我们必须重新点燃熊熊大火,使工作组走得更快。
“Laissez-le mourir au soleil !”
“让他死在太阳大火之下!”
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因,着手进行了项专门对付森林大火问题的政府方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.
从屋顶上融化了量铅。
J'ai mis un sautoir à chauffer avec de l'huile, donc feu vif.
我开将炒锅加热,并倒。
Les dégâts dans la ville sont très importants et de grands incendies se déclarent.
城市破坏非常重要,爆发了。
Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.
我把它调整至,并加虾仁。
Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.
一场洗礼很快将他推上了全国舞台。
Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.
摧毁了布罗塞利安德森林中400公顷土地。
Feu assez fort, déjà pour commencer, pour bien saisir les oignons.
先开,这样是为了在一开始时让洋葱煮熟。
C'est le second plus grand feu de l'histoire de la Californie.
这是加利福尼亚史上第二。
Je peux démarrer avec un feu fort pour que ça vienne à ébullition.
我要一开始就开,让冷水沸腾。
En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.
在1666年,伦敦发生了一场,因是一家面包店。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“烧,开足马力前进,等煤烧完了再说。”
Il commence plus tôt dans l'année et touche d'autres régions.
森林较往年相比,发生得更早,并蔓延到其他地区。
Mais l'hiver glacial, un incendie et une contre-offensive russe provoquent la retraite des Français.
但是寒冷冬天,一场以及俄罗斯反攻导致法国人撤退。
Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.
这整个地带,一直至赤道,还是受地心力量,不停地转变。
Dans cet État, ces énormes feux sont de plus en plus fréquents.
在这个国家,变得越来越频繁。
Le bâtiment est entièrement détruit et l'incendie fait de nombreuses victimes.
建筑物被完全摧毁,在中产生了许多受害者。
Il introduisit Rose, non dans sa chambre, mais au salon, et alluma un grand feu.
他把Rose引进家里,没有进他房间,而是在客厅里面,生了。
Pendant l'été 2021, la Turquie, la Grèce ou encore l'Algérie ont été victimes de violents incendies.
在2021年夏天,希腊或者阿尔及利亚也是受害者。
Voilà je mélange tout ça à feu assez fort quand même.
我混合了所有这些蔬菜,继续用翻炒。
Ce livre-là a échappé au feu et c'est tant mieux.
这本书逃过了, 真是好极了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释