Il lui a versé une grosse somme d'argent ce mois-ci.
这个交了一大。
Ils ont mis en jeu d'importants capitaux.
们投押了一大资金。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大财产 。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
把一大留作遗产。
Chaque mois, il palme un gros paquet .
每个都能领到一大。
Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.
当然喽,随身带了一大。
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.
我在这份工作上挣了一大。
Il a perdu une forte somme,soit un million.
丢失了一大,即一百万。
Il dispose d'une grosse somme d'argent.
拥有一大。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租金,但同时必须要交一大保证金。
Il a gagné une somme considérable.
赚了一大。
Ils ont eu de gros frais.
们花掉了一大。
Des sommes importantes ont déjà été promises.
有关方面已经认捐大款项。
Vous pouvez économiser beaucoup de frais.
可以为您节省一大费用。
Il me doit une somme considérable.
欠了我一大。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大酬金。
D'importants arriérés devraient être versés d'ici peu.
预计不久将收到一些大未交会费。
Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.
它不应供那些引起大支出的项目之用。
Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.
这一类别不应适用于涉及大支出的项目。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大馈赠是筹资收入增长的一个重要领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je peux vous dire qu’il payait un prix, mais extrêmement élevé.
我可以告诉你们,花笔钱。
Mais où donc aurions-nous pris tant d’argent ?
“可是哪儿这笔钱呢?”
Un pognon de dingue, ça veut dire une quantité folle d'argent.
Un pognon de dingue意为笔钱。
Lisa : Dix mille euros, c’est une belle somme.
万欧,这是笔钱。
On se demande à quoi vont bien pouvoir servir tous ces milliards.
人们想知道所有这笔钱都会用么。
Oui, parce que quand même, c'était vraiment beaucoup d'argent.
是的,因为无论如何,那确实是笔钱。
Ce sont l'État et les mécènes qui mettent la main à la poche !
国家和文艺工作者们为们支付笔钱!
Hé, c'est pas vrai, c'est qu'il m'a coûté une fortune ce robot.
啊,难以置信,这个机器人花我笔钱。
Le boucher accepte de partir contre une importante somme d'argent, ce qu'on lui refuse.
屠夫同意离开,前提是给笔钱,但被拒绝。
Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !
“当然喽,随身带笔款子,尽是崭新的钞票!
Bon Dieu, deux mille livres ! s’écria-t-elle, mais c’est une fortune.
“上帝,两千利弗尔!”她叫起,“那是笔财富呀!”
Il a parié très gros avec les gobelins que ce serait toi qui gagnerais le tournoi.
“押笔钱,赌你会赢得争霸赛。是跟小妖精们赌的。”
Excellence, dit Bertuccio, j’ai eu bien de la peine à les avoir, et ils ont coûté bien cher.
“真的,人,我弄到它们可真不容易,而且花笔钱呢。”
La lettre était accompagnée d'un mandat postal : le salaire dû à son père après sa réhabilitation.
与信同的还有笔汇款,这是父亲落实政策后补发的工资。
Il dépense une petite fortune en publicité et articles de presse, et fait jouer ses relations.
在广告和新闻文章上花费笔钱,并利用自己的关系。
À plusieurs reprises elle a fait don de grandes propriétés.
她曾多次捐赠笔房产。
Donc «un pognon de dingue» c'est une façon familière de dire «une somme folle d'argent» , «beaucoup d'argent» .
所以“un pognon de dingue”是种通俗说法,指“笔钱”、“很多钱”。
Et ce grand emprunt, il fait quel'État a besoin d'argent.
而这笔笔贷款,它让国家需要钱。
Car le blé entassé ici vaut une véritable fortune.
因为堆积在这里的小麦值得笔钱。
Ca fait une sacrée somme d'argent et tout au noir.
这真是笔钱,而且全是黑的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释