有奖纠错
| 划词

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥运村

评价该例句:好评差评指正

Ilya, à Beijing, un village hébergeant des athlètes venant de plus 200 pays et régions du monde.

世界上只有一个村庄可以同时住进二百多个国家和地区的运就是奥运村

评价该例句:好评差评指正

Au village olympique, 50 000 pochettes contenant 100 000 préservatifs et des documents d'information ont été distribués gratuitement.

奥运村免费发放了50 000个工袋,装有100 000个安全套及宣传品。

评价该例句:好评差评指正

"Pas de politique, le sport avant tout", insiste-t-il, sur la place du village où sont dressés les drapeaux des pays du monde entier.

奥运村全世界各国国旗的广场上,他坚持说:“不要政治,体育优先于其他所有。”

评价该例句:好评差评指正

Au cours des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing, un mur pour la paix et l'amitié sera érigé dans les villages olympique et paralympique pour réunir des signatures d'athlètes et d'autres personnes et appeler au respect de la trêve olympique et à la promotion de la paix dans le monde.

在北京奥运会和残奥会期间,我们将在奥运村和残奥村内设立一面“和平友谊墙”,供运和其他人士签名,呼吁遵守奥林匹克休战,促进世界和平。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD-Chine a aidé le Comité d'organisation de Beijing et le Ministère de l'environnement à élaborer des modèles de technologie verte pour le village olympique et le parc forestier olympique qui utilisent notamment des systèmes à haut rendement énergétique, des applications faisant appel à l'énergie solaire et le recyclage de l'eau.

开发署北京办事处支持北京奥组委和环境部为奥运村和奥林匹克森林公园设计绿色技术模型,包括节能系统、太阳能应用和水循环利用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours du Fonds pour l'environnement mondial, le PNUD-Chine a contribué à l'objectif du Comité d'organisation de Beijing - faire en sorte que les Jeux soient sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone - en fournissant quatre autocars olympiques non polluants pour assurer le transport officiel de tous les athlètes entre le village olympique et les lieux de compétition.

开发署北京办事处在全球环境基金的支持下,提供了四辆清洁能源奥运会客车,作为所有运来往奥运村和奥运会各场地的官方交通工,从而促进北京奥组委的奥运村碳中性目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhodiée, rhodifère, rhodiola, rhodite, rhodium, rhodizite, rhodochrosite, rhodocrome, rhododendron, rhodoïd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Le village olympique sera ainsi réhabilité en habitations, résidences étudiantes ou locaux pour accueillir des bureaux.

因此,奥运村复为住房,学生宿舍或办公场所。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

C'est aussi le cas de l'immense village olympique qui s'étendra sur 52 hectares entre l'Ile-Saint-Denis, la ville de Saint-Denis et Saint-Ouen.

还有规模巨大的奥运村奥运村位于圣但尼岛,圣但尼和圣旺市,占地超过52公顷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Comme pour les autres constructions, le but est de pouvoir reconvertir les bâtiments une fois les festivités terminées.

与其他建筑物的结构一样,奥运村的目标是希望在奥运会结束之后,能够重新改造建筑物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle descendra au sud jusqu'à l'aéroport d'Orly et remontera au nord jusqu'à Saint-Denis, non loin du village olympique.

14号线向南延长到奥利机场,后向北到达离奥运村不远圣但尼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le village olympique est de moins en moins imaginaire.

奥运村越来越不虚幻了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Vous connaissez bien l'ambiance des villages olympiques.

你对奥运村的氛围很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Et puis, que deviendront les logements du village olympique après les Jeux?

那么,奥运会结束后,奥运村的住宿情况会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Tout près de là, le village olympique pour les 10 500 athlètes, un quartier à part entière.

附近有 10,500 名运动员的奥运村,这是一个独立的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Au total, le territoire de la Polynésie française investit 5 millions d'euros pour les aménagements et le village olympique.

法属波利尼西亚领土总共为设施和奥运村投资500万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Après 6 ans de travaux, le village olympique sort enfin de terre.

经过6的努力,奥运村终于走出了地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La prise d'otages s'éternise, 18 heures déjà qu'au village olympique les athlètes suivent en direct les négociations.

劫持人质一直在拖,下午 6 点在奥运村,运动员们现场观看了谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

On verra... - J.-B.Marteau: Vous avez prévu de loger au village olympique, E.Mossely?

我们拭目以待... - J.-B.Marteau:你打算留在奥运村,E.Mossely?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Un village olympique sans aucune sécurité et dans lequel un commando palestinien pénètre, tue 2 athlètes et s'empare de 9 otages israéliens.

- 一个没有任何安保措施的奥运村,一名巴勒斯坦突击队进入该村,杀死了 2 名运动员并劫持了 9 名以色列人质。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez les principaux sites retenus pour cet événement mondial : 14 dans Paris intra-muros et 14 en Île-de-France, avec le village olympique à Saint-Denis.

看看为这项全球活动选择的主要场馆:14个在巴黎内部,14个在法兰西岛,奥运村在圣但尼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Placer le village olympique à Saint-Denis, ce n'était pas évident mais ça va justement permettre de régénérer cette ville et de mieux l'intégrer à la métropole.

——奥运村落户圣但尼并不容易,但它恰恰有助于这座城市的复兴, 更好地融入大都市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La nuit dernière, la passerelle qui reliera les deux rives du village olympique, de part et d'autre de la Seine, a été installée du côté de Saint-Denis.

昨晚,连接塞纳河两侧奥运村两岸的人行天桥安装在圣河上丹尼斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Vivre là où les athlètes logeront pendant les Jeux, au coeur du village olympique, à Saint-Denis, un rêve pour beaucoup, qui deviendra réalité pour une poignée d'acquéreurs.

- 住在运动员在奥运会期间停留的地方,在奥运村的中心,在圣但尼,这是许多人的梦想, 这成为少数买家的现实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167

Pourtant les JO débutent dans 11 jours. Au village olympique, où doivent être logés la plupart des sportifs, les travaux ne sont pas terminés. Certains, comme les Australiens, préfèrent aller habiter ailleurs, Martin Bernard.

BF:而奥运会在11天后开始。在奥运村

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La volonté affichée est de ne pas laisser à l'abandon les infrastructures après l'événement, comme cela a pu être le cas après les Jeux d'Athènes en 2004 ou à Rio de Janeiro en 2016.

他们的意愿是希望在奥运会结束后不遗弃奥运村和这些基础设施,比如2004雅典奥运会或2016的里约热内卢奥运会结束后的情况可能如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhomb, rhombarsénite, rhombe, rhombencéphale, Rhombifères, rhombiforme, rhombique, rhombobipyramidal, rhomboclase, rhombododécaèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接