有奖纠错
| 划词

Les mots « centrale nucléaire de Tchernobyl » illustrent désormais un phénomène nouveau, celui de l'énergie nucléaire qui échappe à tout contrôle, de la concrétisation d'avertissements que la nature avait lancés aux hommes à plusieurs reprises pour tenter de les empêcher de faire preuve de futilité, de conscience et de négligence criminelle envers eux-mêmes.

“切尔诺贝站”一词代表一种新现象,即能失控、可怕警告的实出现,这是自然界多次向人们发出警告,以期人们自轻率、假思索和存心行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹借, 筹款, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹拍, 筹商, 筹算, 筹算法, 筹资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton tendit l’arme à milady, qui en examina attentivement la trempe, et qui en essaya la pointe sur le bout de son doigt.

费尔顿伸手将刀子递给米拉,米拉视一下刀的硬度,又用手头试了一下刀锋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle examinait Gervaise, elle la trouvait joliment émue. Elle se rapprocha, sembla prendre un mauvais plaisir à recommencer ses histoires.

维尔视热尔维丝时,看到她十分激动的神情。于是向她旁边又靠了靠,似乎有些不良重新讲起故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑恶的灵魂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接