有奖纠错
| 划词

1.Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

1.它们可以用戴手套的手安全处理。

评价该例句:好评差评指正

2.Des relais de messagerie sûrs devront être fournis à partir des bureaux extérieurs.

2.必须安全事处提供邮件转发。

评价该例句:好评差评指正

3.Le personnel humanitaire doit pouvoir travailler sans entrave et en toute sécurité.

3.必须让救济人员不受阻碍安全开展工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

4.为她们一路安全回家与家人团聚作出了安排。

评价该例句:好评差评指正

5.Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.

5.他们想要在自己的土安全生活。

评价该例句:好评差评指正

6.On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.

6.人们日益关切是否可以安全注射可注射的苗。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces enfants ont le droit de vivre dans la paix, le confort et la sécurité.

7.巴勒斯坦儿童应该、舒适安全生活。

评价该例句:好评差评指正

8.Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.

8.同等重要的是,必须更安全管理裂变材料的现有储存。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.

9.但是,我们不能想当然,认为可以无限制安全享用空间资源。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

10.尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能安全共同生活。

评价该例句:好评差评指正

11.Les armes sont numérotées, suivies individuellement et mises en sûreté dans des magasins militaires.

11.对武器要进行逐个编号跟踪,并安全存放在国防部门。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque peuple mérite d'avoir un État pour y vivre en paix et en sécurité.

12.每个国家的人民都有权利建立自己的国家,安全生活在这个国家。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.

13.以色列依旧致力于确保援助及时、安全通过适当渠道。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Union européenne a adopté un plan d'action visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet.

14.欧洲联盟通过了《促进更安全使用互联网行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

15.La MINUS a accueilli et escorté en lieu sûr plus de 100 civils pendant les combats.

15.在交战过程中,联苏特派团保护并护送100多名民到达安全

评价该例句:好评差评指正

16.Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.

16.我不知道是否有可能长期安全存放钚。

评价该例句:好评差评指正

17.La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

17.伊朗安全官员成功粉碎了这些罪恶的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

18.Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.

18.500多个停用放射源被移送至安全的存放

评价该例句:好评差评指正

19.Il est artificiel de vouloir séparer la sécurité de la paix.

19.不应人为安全分开。

评价该例句:好评差评指正

20.Le passage immédiat, sans entrave et sûr pour l'acheminement de l'aide humanitaire doit par conséquent être garanti.

20.因此,必须立即允许人道主义援助能畅通无阻安全进出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrate, hydraté, hydrater, hydratropate, hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Je vais enfin pouvoir profiter du soleil en toute sécurité.

我终于可以享受阳光了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.On peut donc s'y baigner en toute sécurité.

因此,我们可以在那游泳。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Enfin, je vais pouvoir regagner ma jolie maison sans danger.

终于可以回到我可爱的家了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Comme ça, on pourrait en parler sans risque en dehors des réunions.

这样我们可以在外面提到它。”

「哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.

为了接近凯撒,她有了一个主意。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Avec NordVPN, vous êtes en sécurité, chez vous et partout dans le monde !

使用NordVPN,你可以在家和世界各网!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Un étage plus bas, Harry estima qu'il pouvait redevenir visible sans risque.

走到乌姆公室楼下的楼梯平台时,哈利觉得可以重新现形了。

「哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Nous les mettons à l’abri dans nos nids et la chaleur du soleil fait le reste.

我们将蛋放在窝方,太阳的热量会做剩下的工作。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.C'est pourquoi, les lapins ne le portent jamais sur eux : ils le cachent en sécurité.

这就是为什么兔子从不携带肝脏:他们把它隐藏起来。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Fred fit alors une marche arrière pour se rapprocher le plus près possible de la fenêtre de Harry.

窗栅被放到罗恩旁边的座位,弗雷德把车倒回来,尽可能靠近哈利的窗户。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !

有了NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就可以自由网了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Vous avez l'opportunité de le faire en toute sécurité.

您有机会这样做。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

13.Ici, nous pouvons vivre en toute sécurité.

在这,我们可以生活。机翻

「La revue de presse 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Pour approcher sans danger ces carnivores, pas de mouvement brusque.

接近这些食肉动物,不要突然移动。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Il restera chez lui avec sa famille en sécurité.

- 他将和家人一起呆在家机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Il faut regrouper tous vos biens, bien fermer votre maison, y passer tous les jours.

您需要收集所有物品,关闭房屋,并每天检查一遍。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.C'était la chance d'habiter dans un endroit sur les hauteurs et surtout, en sécurité.

这是一个住在高处的机会,最重要的是,生活。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Aujourd'hui, des balades à vélo sont régulièrement proposées et encouragent les voyageurs à apprécier en toute sécurité les sublimes paysages.

今天,自行车旅游定期提供,鼓励旅行者欣赏美丽的风景。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.On n'est pas à l'abri de trouver une personne vivante en dégageant comme ça.

- 当我们这样出去时,我们就不能找到一个活着的人。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Une poule a besoin de pouvoir dormir en sécurité à l'intérieur et de pouvoir pondre tranquillement.

母鸡需要能够在室内睡觉并能够安静产卵。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse, hydroantipyrine, hydroappendice, hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接