Le volet sécuritaire préoccupe aussi le Conseil de sécurité.
事会关切问题。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
事会主席敦促其向事会提出此事,以立即采取行动。
L'élargissement et la réforme du Conseil de sécurité doivent faire partie intégrante d'un ensemble commun.
增加事会席位和改革事会必须一项共同一部分。
Le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité seront tenus informés.
将向事会和非洲联盟和平与事会通报这些行动最新情况。
La réforme du Conseil de sécurité est impérative.
事会改革势在必行。
Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.
事会构成变革势在必行。
Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle.
事会可以发挥作用。
Le Conseil demeure saisi de la question.
事会将继续处此案。
Un mot sur la réforme du Conseil de sécurité.
谈一下事会改革。
En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.
事会不立法机构。
La réforme du Conseil de sécurité demeure une question clef.
事会改革仍然关键。
Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.
事会必须指明前进道路。
Le Conseil de sécurité demeure saisi de la question.
Le Conseil de sécurité devrait encourager ces initiatives.
事会应该鼓励这种创议。
Cela relève directement de la responsabilité du Conseil de sécurité.
这事会直接责任。
Le Conseil de sécurité ne peut pas persister à faire exception.
事会不能继续例外。
Ceci concerne aussi le Conseil de sécurité.
其中包括事会改革。
Le Conseil de sécurité peut-il agir de façon responsable?
事会能否负责任地行动?
Le Conseil de sécurité a simultanément fait de même.
事会也同时举行会议。
Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.
事会不能远离这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
安全理事会成员同意这一点。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理事会赞扬马平参与选进程。
Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.
安全理事会一致投票决定部署这些武器。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安全理事会计划在联合国总部一次会议。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理事会通过了一项关于叙利亚的案文。
Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.
巴勒斯坦主席呼吁召开安全理事会紧急会议。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安全理事会今晚会议。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.
安全理事会要求卢旺达民主解放力量解放力量投降。
Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.
并在欧盟有影响力的安全理事会常任理事国席位。
Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .
安全理事会" 强烈谴责对平示威者使用暴力" 。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安全理事会成员采取动结束冲突。
Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.
安全理事会在同一天了一次关于建设平的公开会议。
La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.
国际刑事法院检察官决定暂停调查,并批评安全理事会的不作为。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗议联合国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事会。
Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.
在9月3日核试验之后,安全理事会了紧急会议。
Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.
秘书长还指出,由安全理事会审查关于该决议的资料。
Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.
预计安全理事会就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进表决。
Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.
潘基文指出,只有在自卫方面,或在安全理事会授权的情况下,使用武力才是合法的。
Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.
马哈茂德·阿巴斯希望安全理事会为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定一个最后期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释