1.Le représentant d'Antigua-et-Barbuda révise oralement le texte.
1.安提瓜巴布达头订正草案案文。
2.Je voudrais m'associer à la déclaration faite par le représentant d'Antigua-et-Barbuda.
2.我赞同安提瓜巴布达所作的发言。
3.Par la suite, Antigua-et-Barbuda s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
3.其后,安提瓜巴布达加入为决议草案提案国。
4.Ultérieurement, Antigua-et-Barbuda se joint aux auteurs du projet de résolution.
4.随后,安提瓜巴布达加入为决议草案提案国。
5.Le représentant répond ensuite à une question posée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda.
5.随后答复安提瓜巴布达提出的问题。
6.Le représentant d'Antigua-et-Barbuda explique son vote après le vote.
6.安提瓜巴布达的在决后发言解释投票。
7.Antigua-et-Barbuda et l'Islande se portent également coauteurs du projet de résolution.
7.安提瓜巴布达及冰岛也加入成为决议草案提案国。
8.Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.
8.安提瓜巴布达提供有关沉淀物的信息。
9.Antigua-et-Barbuda et El Salvador se sont portés coauteurs.
9.安提瓜巴布达萨尔瓦多加入成为提案国。
10.Antigua-et-Barbuda est vivement préoccupée par la question du désarmement nucléaire et de la non-prolifération.
10.安提瓜巴布达也非常关心核裁军不扩散问题。
11.En conséquence, la population de l'État d'Antigua-et-Barbuda a augmenté de 5 %.
11.因此,安提瓜巴布达的人已增加5%。
12.Je pense que la proposition du représentant d'Antigua-et-Barbuda est tout à fait raisonnable.
12.我认为,安提瓜巴布达提出的建议很不错。
13.Antigua-et-Barbuda a ratifié à présent le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
13.安提瓜巴布达已经批准《国际刑事法院罗马规约》。
14.Antigua-et-Barbuda sont devenus partie au Protocole facultatif.
14.安提瓜巴布达已成为《任择议定书》的缔约方。
15.M. Ashe (Antigua-et-Barduda) est élu Président par acclamation.
15.会议以鼓掌方式选举Ashe先生(安提瓜巴布达)为主席。
16.La dure réalité est qu'Antigua-et-Barbuda est confrontée à une économie qui connaît un déclin soutenu.
16.严峻的现实是,安提瓜巴布达的经济一直在持续下降。
17.Des déclarations sont faites par les représentants d'An-tigua-et-Barbuda, de Cuba et de Vanuatu.
17.下列国家发言:安提瓜巴布达、古巴瓦努阿图。
18.Le Groupe déplore le caractère précaire de la situation financière de l'Organisation.
18.Thomas先生(安提瓜巴布达)77国集团中国发言。
19.Antigua-et-Barbuda a institué un visa d'entrée pour les nationaux de certains pays.
19.安提瓜巴布达要求某些国家的国民须取得签证方能进入我国。
20.M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) précise que l'information en question a été distribuée deux jours plus tôt.
20.刘易斯先生(安提瓜巴布达)说,该资料两天前已经分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais des petits pays, très durement affectés par le changement climatique, demandent, eux, un engagement bien plus radical, comme l’a formulé le Premier ministre de l’archipel Antigua-et-Barbuda dans les Caraïbes.
但受到气候变化严重打国要求做更为激进,如加勒比地区安提瓜和巴布达群岛总理所制定那样。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释