有奖纠错
| 划词

1.L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.

1.扩大也将有助于增强的合法性,并最终提高的问责制。

评价该例句:好评差评指正

2.Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.

2.成员和非成员共有45人发言。

评价该例句:好评差评指正

3.Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.

3.我感谢的承诺并在最后要求支持。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.

4.与非成员国保持更良好的对话。

评价该例句:好评差评指正

5.La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.

5.法国开始失去耐心,法国将此事提交给

评价该例句:好评差评指正

6.Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.

6.成员外,有八个非成员国参加了辩论。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.

7.尚未就此问题采取任何行动,我尊重的特权。

评价该例句:好评差评指正

8.C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.

8.主席的身份为服务的确是一件高兴的事情。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.

9.扩大的工作,以维持工作效率的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.

10.扩大使它更具代表性,从而有利于提高的效力。

评价该例句:好评差评指正

11.Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

11.我感谢;愿全能和仁慈的上帝在审议工作中赐予它灵感。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil commence l'examen de la question.

12.开始审议这个项目。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.

13.能够作出回应。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, lorsqu'ils partent en mission, ses membres rencontrent régulièrement des associations féminines locales.

14.代表团目前在访问各国期间,成员定期与当地妇女团体举行议。

评价该例句:好评差评指正

15.Chacune des positions bien connues sur l'élargissement du Conseil offre un scénario pour y parvenir.

15.关于扩大问题的每个众所周知的立场都有一套扩大后的的设想。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

16.中法两国原则赞成召开联合国防扩散问题领导人议。

评价该例句:好评差评指正

17.Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

17.成员应承担更多责任。

评价该例句:好评差评指正

18.Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

18.冲突问题是的事务。

评价该例句:好评差评指正

19.Je donne à présent la parole aux membres du Conseil.

19.我现在请成员发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous exhortons le Conseil à bien vouloir prêter l'attention voulue à cette question.

20.我们敦促注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国安理会应当从负责和团结的出回应。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

2.Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.

但应该由安理会来选择秘书长。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序的稳定是通过联合国安理会的政治和外交行动维的。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

4.C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.

这是安理会决定的维和任务。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年10月合集

5.Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.

安理会必须在今晚出决定。机翻

「RFI简易法语 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合集

6.Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.

联合国安理会紧急开会。机翻

「RFI简易法语 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年1月合集

7.Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.

联合国安理会将紧急开会。机翻

「RFI简易法语 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年11月合集

8.La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .

约旦谴责“安理会的沉默” 。机翻

「RFI简易法语 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

联合国将于明天召开安理会会议。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年12月合集

10.Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

联合国安理会紧急召开会议。机翻

「RFI简易法语 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3月合集

11.Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

联合国安理会通过了一项决议。机翻

「RFI简易法语 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年8月合集

12.Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.

联合国安理会紧急召开会议。机翻

「RFI简易法语 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年4月合集

13.Le Conseil de sécurité de l'ONU, l'Organisation des Nations unies, envoie un message à Israël.

联合国安理会正在向以色列发出信息。机翻

「RFI简易法语 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年1月合集

14.Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.

今晚联合国安理会关于伊朗问题的会议。机翻

「RFI简易法语 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年10月合集

15.Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.

请记住,巴西目前担任联合国安理会主席。机翻

「RFI简易法语 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年7月合集

16." Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .

“所以,我呼吁安理会今晚再召开一次紧急会议。”

「CRI法语 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年1月合集

17.Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.

周一在联合国安理会举行的一场忙碌的会议。机翻

「RFI简易法语 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年12月合集

18.Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.

联合国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。机翻

「RFI简易法语 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年9月合集

19.Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.

安理会五个常任理事国不久将举行会议,继续讨论。机翻

「RFI简易法语 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年10月合集

20.Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.

联合国安理会15个成员国一致决定坚定立场。机翻

「RFI简易法语 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接