有奖纠错
| 划词

Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.

他说他被监狱特别住宿区五年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.

接待、住宿机构(AHI)也制定了具有潜力的持久性政策。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à un logement autonome ou à une chambre en foyer sera accéléré pour permettre aux personnes sans-domicile d'accéder plus rapidement aux mesures d'insertion organisées par les Centres d'Hébergement de Réinsertion Sociale.

获得自主式住房或一间家居卧室的过程将会加速,以便家可归者尽快地享受“社会重新住宿接待中心”所组织的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Centres d'Hébergement de Réinsertion Sociale (CHRS) proposent une prise en charge des personnes et des familles sans domicile fixe pour les aider à retrouver leur autonomie à travers des actions d'accompagnement social et d'insertion vers l'emploi et le logement.

社会重新住宿中心(CHRS)建议接待固定住所的人家庭,以便通过社会行动实现拥有工作住房,帮助他们重新找到其经济自主能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif AHI s'efforce d'organiser une réponse immédiate, globale, qualifiée et adaptée aux divers publics tout en veillant à respecter une exigence de respect de la dignité des usagers, de protection de leur vie privée, de leur intimité et de leur sécurité. Il combine dispositifs d'urgence et mesures d'insertion

接待、住宿机构(AHI)致力于组织一个适应各类受众的及时、总体合格的答复,并注意遵守尊重当事人尊严、保护其私人生活、隐私全的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis, mêlée, méléna, mélène, mêler, mêle-tout, mélèze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235月合集

Le gouvernement tente de désengorger les centres d'hébergement parisiens en plaçant les sans-abri en région.

政府正试图通过将无家可归在这些地区来减巴黎住宿中心的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Qui c'est qui va les loger et tout ça? Nous, on a déjà du mal à payer notre logement.

谁来他们和所有这一切?我们已经在努力支付住宿费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite, mélilot, méli-mélo, melin, Méline, mélinet, mélinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接