有奖纠错
| 划词

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是不定期

评价该例句:好评差评指正

Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.

我们在前天举行了定期年度议。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是不定期

评价该例句:好评差评指正

Des assemblées générales ordinaires se tiennent avec l'élection d'administrateurs pour des périodes limitées.

举行定期以选举任期有限官员。

评价该例句:好评差评指正

Or aucune de ces auto-évaluations périodiques n'a eu lieu jusqu'à présent.

然而,这些定期自我评估迄今并未

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

核只是过不定期审计来进行。

评价该例句:好评差评指正

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

评价该例句:好评差评指正

Des contrôles périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.

定期监测和纠正行动,可避免预算超支。

评价该例句:好评差评指正

Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.

学员提供定期反馈结果非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations périodiques internes et externes de cette fonction sont également exigées.

标准还规定进行定期内部和外部评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de surveillance devrait être rapide et régulier, et inclure des entretiens privés.

这种监督应该是迅速和定期,还应包括单独见面。

评价该例句:好评差评指正

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与者中得到系统和定期反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis et vers le Royaume-Uni.

百慕大和美国以及联合王国之间有定期固定服务。

评价该例句:好评差评指正

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分人能得到定期保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un dialogue régulier avec les ONG compétentes en la matière.

此外,还就此问题与有关非政府组织进行持续和定期对话。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, elle doit donner suite à ces recommandations au moyen d'évaluations régulières des progrès accomplis.

第五,它应该确保定期进展情况审查,后续落这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme d'évaluation régulier devrait permettre de prendre des décisions responsables qui amélioreront la situation.

定期评估进程应当为针对改善情况负责任决策提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

评价该例句:好评差评指正

II faut un suivi régulier des progrès réalisés dans le désarmement de l'Iraq.

必须有定期对伊拉克解除武装所取得进展后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.

光盘也将编列程式,以便将定期更新资料下载到因特网方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制, 保护隐私, 保护者, 保护者的, 保护制, 保护主义, 保护自然环境运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.

自从许多年起,火定期肆虐这个地区。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?

那些定期投保人能够负责些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.

但如果价格优惠,我们以后会定期订货

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.

你是如何成功定期练习法语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.

所以,到一个定期发布视频信息源。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Très vite, il y a quelques personnes qui revenaient régulièrement et qui partageaient leurs souvenirs aussi.

很快有几个人定期来看人并分享他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.

推!- 在加来,有定期拆除。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.

还是有很多人定期观看我们视频,但没有订阅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a encore 30 % des personnes qui regardent nos vidéos régulièrement et qui ne sont pas abonnées.

还有30%定期看我们视频,但没有订阅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce sont ceux que nous recevons régulièrement.

这些是我们定期收到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une barre qui aura été franchie régulièrement depuis le mois de juin.

自六月以来定期穿越酒吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces réunions se sont-elles produites régulièrement au cours des six derniers mois ?

在过去六个月里,这样聚会定期举行吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc j'ai décidé de faire deux vidéos par semaine, donc on aura toujours notre vidéo du mercredi.

所以我决定每周做两个视频,我们每星期三仍然会有定期发布视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.

这也是为什么他清洁女工玛丽-巴斯蒂安会定期清空他废纸篓。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.

目标是到一个能够保证定期供应新鲜昆虫供应商。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais c'est ce genre de commentaires que vous devez avoir régulièrement.

但正是这些评论是你定期进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Écoutez le témoignage anonyme d'une Iranienne qui manifeste régulièrement.

听听一位定期示威伊朗妇女匿名证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au pied des grilles du château, un tapis de fleurs régulièrement renouvelées.

- 在城堡大门脚下,定期更新鲜花地毯。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre point important : il faut mélanger régulièrement pour bien aérer son compost. »

你必须定期混合给你堆肥通风。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.

这样,您将定期收到我日历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保健物理学家, 保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接