有奖纠错
| 划词

1.Ce document se trouve au stade final.

1.这份文件稿阶段。

评价该例句:好评差评指正

2.Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.

2.这次会议的报告即将稿

评价该例句:好评差评指正

3.Son projet de règlement est en cours de rédaction.

3.这些拟议条例正在最后稿

评价该例句:好评差评指正

4.Une publication des études finalisées est envisagée.

4.打算将研究论文的稿出版。

评价该例句:好评差评指正

5.Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.

5.应当在稿印发以前予以审校。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons eu très peu de temps pour mettre au point ce projet de résolution.

6.这项草案稿的时间常短。

评价该例句:好评差评指正

7.Le plan national d'action est sur le point d'être finalisé.

7.国家行动计划目前正在最后稿

评价该例句:好评差评指正

8.La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

8.家庭消费品清单稿和完成。

评价该例句:好评差评指正

9.La recommandation est généralement mise au point en mai.

9.国家方案建议一般在5月稿

评价该例句:好评差评指正

10.Les minutes finalisées seront adressées au Secrétaire général.

10.会议记录稿将送交秘书长。

评价该例句:好评差评指正

11.Le rapport de la réunion sera finalisé pendant l'été.

11.会议报告将在今年稿

评价该例句:好评差评指正

12.Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.

12.他对草案和最后稿承担全权责任。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme je l'ai dit, il n'est pas coulé dans le marbre.

13.我说过,它并没有完全稿

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.

14.理事会决委托报告员拟订报告稿

评价该例句:好评差评指正

15.Le cadre de référence a été élaboré et est en train d'être finalisé.

15.工作范围起草完毕,目前正在稿

评价该例句:好评差评指正

16.Le rapport de la mission est en cours de finalisation.

16.调查团的报告不处于最后稿阶段。

评价该例句:好评差评指正

17.Le rapport final tient compte des résultats de cet examen.

17.报告的稿考虑了该审议的结果。

评价该例句:好评差评指正

18.Le projet de conclusions de son président n'a toujours pas abouti.

18.工作组主席的拟议结果尚未最后稿

评价该例句:好评差评指正

19.La version définitive de ce rapport sera distribuée sous forme d'un document d'information.

19.一旦参考文件最后稿将提供该报告。

评价该例句:好评差评指正

20.La version finale du rapport d'enquête est actuellement mise au point.

20.这一调查结果报告正在稿中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人, 吵子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20153

1.L'accord pour la paix et la réconciliation au Mali finalisé dimanche matin à Alger est une " excellente nouvelle" , a déclaré dimanche le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius dans un communiqué.

解协定定稿机翻

「CRI法语听力 20153集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋, 炒鸡蛋就饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接